繁体

海盗,也是全
英**官的崇拜对象)对犯下错误的
手的鞭笞惩罚数可最
达到100下,其中有三分之一的
手在接受1百次的鞭笞之后,没能再看到第二天的日
。
见状,一名海军上尉心中义愤填膺,他快步走到摄政王
边,只想告发盛气凌人的英国佬,但意外招致德赛亲王的好一顿痛骂。“闭嘴,混
!如果你不想
了,可以立刻
上岸!”
等到面红耳赤的海军上尉退守一旁,德赛丢下手中香
的白
丝巾手帕,又叫来自己的副官采德罗上尉,并当着所有舰上军官的面,发布了一
新的命令:“记录,从今日开始,国王号以及先遣舰队的所有军舰内的一切大小事务,必须经过伯麦将军的签字或认可,其中包括海军官兵的最终惩
权与最
嘉奖令。该项命令即刻生效!另外,”
德赛用锐利的目光扫视了站立
边的众多军官,继续说
:“让我的私人厨
今晚8时,准备好一桌丰盛的晚餐,因为我要邀请伯麦将军,当然还有诸位,你们必须准时到场。”
早餐过后,位于军舰的前甲板上,对犯错
手残酷而血腥的鞭笞正在执行中。由于所有海军军官们已获知摄政王下达给伯麦舰长的最终授权令,他们不得不
着
,集
赶往前甲板,忍受阵阵鼓声、尖锐的哨音与被
罚者的痛苦,“观赏”这场杀
骇猴的大场面。
衣冠整齐的伯麦中校仍旧站立于舰长专属的台阶上,他在
声宣读自己刚刚修改好的军纪章节。台阶之下,军法
军官和几名彪悍的
兵正押解7名犯人走到人群中间的空地上。很快,嘴里
了橡木
的犯人们的上衣被脱掉,并架到事先准备好的支架上,仅
后背。
当执法者一接到伯麦舰长发
的命令后,便使
浑
气力,挥舞手中的九节
鞭,“哼”的一声,狠狠的
第一鞭。立刻,一
青黑
的血痕留在犯人的光秃秃的背脊上。鞭数越多,背
的血痕也就更多、更
。等到12次鞭笞完毕时,犯人的背脊
已变得一片血
模糊,一滴滴污血正沿着
鞭底端慢慢溅落于洁净明亮的甲板上。
这
不寒而栗的惩
场景,自然令人记忆
刻。无论是对围观者、执法者,还是接受鞭笞的犯人自己,或许一辈
都将对此事刻骨铭心,终生难忘。
在执法者手中的
鞭第二次扬起时,站在甲板
的德赛亲王,已经转
离开这个非人
的行刑场。作为21世纪的文明人,穿越者对于古罗
时代延续下来的军中陋习,向来是
恶痛绝。所以在德赛亲自参与拟订的军规中,各
损害士兵**的刑罚早被取缔。
但在海军的训练问题上,德赛却不得不屈从于傲慢英国教官们的顽固立场。虽说德赛既不懂得当代的主
海军战术,也在怀疑鞭笞等
罚对长官权威的重要意义,但他知
一
就足够了:在19世纪,英国的无敌舰队才是至
无上的海洋霸主,没有之一。所以,自己要无条件的尊重与信任这些英国教官。尽
他们时常表现的态度生
、脾
傲慢、言行刻薄。