繁体
,方不可方可;因是因非,因非因是。因此圣人不拘泥于是非之途,而明照于天
。此亦彼也,彼亦此也。彼亦有一是非,此亦有一是非,果真有彼此吗?果真无彼此吗?如彼此俱空,是非两幻,彼此不对立而互为偶,则
存于其中了。这就叫
枢。执
枢而立于环中,以应无穷。是亦一无穷,非亦一无穷。以
言之,是无定是,非无定非。照之以自然之明,而不固执我见,则无是非之说也。天地一指也,万
一
也。可乎可,不可乎不可。
行之而成路,
称之而有名。
固有所然,
固有所可。无
不然,无
不可。因此,
与细,丑与
,正与斜,
通为一。其分也,成也;其成也,毁也。凡
无成与毁,复通为一。唯有旷达者知通为一!”
方今之时,仅免刑焉
一天,庄
偕弟
穿行在崇山峻岭之中。时值秋冬之际,万木凋零,枯草遍野,黄叶漫卷,乌鸦哀号。庄
破帽遮
,旧衣裹
,脚穿烂麻草鞋,踩着崎岖的山路,迎着萧瑟的秋风,望着惨淡的夕
,不禁仰天长啸、放声
歌
:
凤兮凤兮,何如德之衰也!
来世不可待,往世不可追也。
天下有
,圣人成焉;
天下无
;圣人生焉!
方今之时,仅免刑焉!
福轻
羽,莫之知载;
祸重于地,莫之知避。
已乎,已乎!临人以德。
殆乎,殆乎!画地而趋。
迷
迷
,无伤吾行。
吾行却曲、无伤吾足。
至乐无乐,至誉无誉
弟
不解,问
:“先生一向乐观大度,今日为何悲歌哀叹?”庄
:“天下有至乐的国土吗?有可以养生全
的诀窍没有?
当今
世,
什么正当,不
什么无凶?住在哪儿为安,逃向哪儿无险?依就什么可靠,舍弃什么无忧?喜
什么合理,厌恶什么无祸?”。弟
:“天下人所尊崇的,是富贵、长寿、
丽;所喜好的,是
安、厚味、
、
服、音乐;所鄙弃的,是贫贱、病夭、丑陋;所苦恼的,是
不得安逸、
不得厚昧、
不得
服、
不得好
,耳不得好音乐。以上不就是常人的好恶避就、养生全
的
理吗?先生还有何
见?”
庄
:“倘若不能如愿,则大忧而惧,其对待生命的态度,岂不是很愚蠢?想那贪富者,辛苦劳作,积财很多而木能用尽,其养
之法是知外而不知内;想那求责者,夜以继日,思虑好坏,其养
之法是知疏而不知密。人之生也,与忧俱生,寿者昏昏,久忧不死,何苦呢?其养生之法是知远而不知近。”弟
:“先生之意,是说富贵、长寿等都是外在的东西,都不足以真正地养生。对吧?”
庄


,又
:“烈士是为天下所称赞的人,未足以保全己
。你说烈士是该称善还是不该称善?若以为善,不能保全自己;若不以为善,却能保全他人。古人
:忠谏不听,则闭
莫争。伍
胥忠谏
争,结果被吴王害了
命;如不争,伍
胥又难成忠臣之名。你说怎样作才算善行?”
弟
似有所悟:“先生是说:名可害生,追求
名并非养生之
?”