繁体
演说。清廷驻檀香山领事馆买通了一家当地的英文报纸,不断写文章攻击梁启超。梁启超心中不服,苦于不懂英文,不能回击,只好置之不理。
不料此后不久,竟
现一桩怪事,另一家英文报纸上连载为梁启超辩护的文章,文字清丽,论说
辟。显然,作者对梁启超的经历和著述瞭若指掌,但文章未署作者姓名。今日真相终于大白,原来那些为自己辩护的文章,竟都
自
前这位华侨小
之手。
临别时,何蕙珍
情脉脉言
:“我十分敬
梁先生,今生或不能相遇,愿期诸来生,但得先生赐一小像,即遂心愿。”
数日后梁启超践约将照片赠与何小
,何小
亦投桃报李,回赠亲手织绣的两把
小扇。梁此时已坠
情网,几近痴迷。 [page]
不久,一位好友前来拜访梁启超,婉劝梁娶一懂英文的女
夫人,说这样会给他的事业带来极大的帮助。梁启超沉思片刻,随即言
:"我知
你说的是谁。我敬她
她,也特别思念她,但是梁某已有妻
,昔时我曾与谭嗣同君创办‘一夫一妻世界会‘,我不能自
其言;再说我一颗
颅早已被清廷悬以十万之赏,连妻
都聚少散多,怎麼能再去连累人家一个好女
呢﹖"
又过了数日,何小
的英文教师宴请梁启超。席间见到何蕙珍,梁启超心情极为复杂,不敢
及
话题。倒是何蕙珍落落大方,谈吐自如。分手之时,何小
说:“先生他日维新成功后,不要忘了小妹。但有创立女学堂之事,请来电召我,我必来。我之心惟有先生懂”
世上难
还有比这更直接的表白吗﹖梁启超心醉了。他不忍再呆下去,轻轻说了声“珍重”,便连忙离去,其情景有如逃奔。
他在理智上克制了自己,但内心
的
情却不能自欺。这期间,他陆续写了24首情诗,以记述对何蕙珍的赞
、思念和无奈之情,把对何蕙珍的

慕
诗篇之中,其中有一首这样写
:
颇愧年来负盛名,天涯到
有逢迎;
识荆说项寻常事,第一知己总让卿。
梁启超不愿把这件事绕开自己的结发妻
。他在1900年5月24日的一封家书中,把檀岛奇遇说与李惠仙知。在信中,他煞费苦心地讲述著对何蕙珍的态度,表示自己忍痛
"万万有所不可"的决定。李惠仙读了梁启超的信,自然气恼,她给梁启超写了一封回信,大意是说:你不是女
,大可不必从一而终,如果真的喜
何蕙珍,我准备禀告父亲大人为你
主,成全你们;如真的像你来信中所说的,就把它放在一边,不要挂在心上,保重
要
。
李惠仙要把问题
给梁启超的父亲梁宝瑛去
理,因为她知
梁父是决不会同意他娶小的。夫人此举让梁启超着了慌,他急忙复信,求妻
手下留情,并再三向夫人表白,对何蕙珍已“一言决绝,以妹视之”。信中说:
此事安可以禀堂上﹖卿必累我挨骂矣;即不挨骂,亦累老人生气。若未寄禀,请以后勿再提及可也。前信所言不过
彼诚心,馀情缱绻,故为卿絮述,以一吐
中之结耳。以理以势论之,岂能有此妄想。吾之此
,为众人所仰望,一举一动,报章登之,街巷传之,今日所为何来﹖君父在忧危,家国在患难,今为公事游历,而无端牵涉儿女之事,天下之人岂能谅我……任公血
男
,岂真太上忘情者哉。其于蕙珍,亦发乎情,止乎礼义而已。
梁启超最终以理智锁住情
,结束了这场苦恋。促使他
这
选择的另一个重要原因,是国内形势急剧恶化,斗争十分残酷,他已没有时间沉溺于儿女私情。