电脑版
首页

搜索 繁体

五(3/4)

产丰盛,国势盛。唐太宗贞观年间,昌国的国王叫鞠文 [page]

泰,臣服於唐。唐朝派使者到昌,要他们遵守许多汉人的规矩。鞠文泰对使者说:「鹰飞

於天,雉伏於篙,猫游於堂,鼠叫於,各得其所,岂不能自生邪?」意思说,虽然你们是

猛鹰,在天上飞,但我们是野,躲在草丛之中,虽然你们是猫,在厅堂上走来走去,但我

们是小鼠,躲在里啾啾的叫,你们也奈何我们不得。大家各过各的日,为什麽一定要

迫我们遵守你们汉人的规矩习俗呢?唐太宗听了这话,很是愤怒,认为他们野蛮,不服王

化,於是派了大将侯君集去讨伐。

鞠文泰得到消息,对百官:「大唐离我们七千里,中间二千里是大沙漠,地无草,

寒风如刀,风如烧,怎能派大军到来?他来打我们,如果兵派得很多,粮运便接济不上。

要是派兵在三万以下,便不用怕。咱们以逸待劳,守都城,只须守到二十日,唐兵尽,

便会退走。」他知唐兵厉害,定下了只守不战的计策,於是大集人夫,在极隐密之,造

下了一座迷,万一都城不守,还有可以退避的地方。当时昌国力殷富,西域巧匠,多集

於彼。这座迷建造的曲折奇幻之极,国内的珍奇宝,尽数藏在中。鞠文泰心想,便算

唐军攻了迷,也未必能找到我的所在。

侯君集曾跟李靖学习兵法,善能用兵,一路上势如破竹,渡过了大沙漠。鞠文泰听得唐

朝大军到来,忧惧不知所为,就此吓死。他儿鞠智盛继立为国王。侯君集率领大军,攻到

城下,连打几丈,昌军都是大败。唐军有一攻城车,十丈,因为得像鸟巢一般,

所以名为巢车。这巢车推到城边,军士居临下,投石箭,昌军难以抵御。鞠智盛来不

及逃,都城已被攻破,只得投降。昌国自鞠嘉立国,传九世,共一百三十四年,至

唐贞观十四年而亡。当时国土东西八百里,南北五百里,实是西域的大国。

侯君集俘虏了国王鞠智盛及其文武百官,大族豪杰,回到长安,将迷中所有的珍宝也

都搜了去。唐太宗说,昌国不服汉化,不知中华上国文衣冠的好,於是赐了大批汉人

的书籍、衣服、用、乐等等给昌。昌人私下说:「野不能学鹰飞,小鼠不能学猫

叫,你们中华汉人的东西再好,我们昌野人也是不喜。」将唐太宗所赐的书籍文、诸

般用、以及佛像、孔像、教的老君像等等都放在迷之中,谁也不去多瞧上一

千馀年来,沙漠变迁,树木丛生,这本来已是十分隐秘的古,更加隐秘了。若不是有

热门小说推荐

最近更新小说