繁体
“暂时不要谈旺代和谈的事情。”
雷尔收回了昨晚对安德鲁的要求。
“这是荣幸吗?”安德鲁问
,那是心里仍有些忐忑不安。
(注:革命的法国虽保留有所谓的内阁,但其权力都集中在国民公会里。国民公会是作为最
立法机构与最
行政机构而存在的,后来还包括司法权,可以说的三权合一。1792年吉
特派当政时,执行委员会是国民公会的执行机关。1793年两次起义后,公安委员会成为决议执行机关。)
“恭喜你,安德鲁议员。”弗雷德,塔利安还有
雷尔纷纷向他表示祝贺,
拉斯只是简单的抱以微笑,随手拉着自己的女婿说
:“刚才小罗伯斯庇尔传过话来,让你下来后立刻到公安委员会的办公室,在那里领袖罗伯斯庇尔将要单独接见你。”
“别称罗伯斯庇尔为‘领袖’,那是外人对他
称,但他本人并不喜
;罗伯斯庇尔很
明,你要少说多听,不要把讲坛上的一
搬到委员会办公室里去。”
拉斯小声的提醒着安德鲁。
获得法国公民的资格,能让安德鲁成为将军,可以带兵打仗,而这个荣誉议员的称号则意义更为重大。除没有表决权外,安德鲁可以享有其他国民公会议员的所有权利,富有的将军当然不是冲着议员那
可怜的
薪来的,而是所赋予的发言权。它能让东方人的声音时常响起在法兰西最
权力机关里,极大扩充自己的政治与军事势力,加以时日在实力膨胀之后,必将影响革命法国的未来政局。
“不要和领袖谈女人!”弗雷德
了一句。
“如果再来一次选择,你会如何?”
影继续追问。
“还有不要谈及金钱,这些都是清教徒不喜
的东西。”说话的是塔利安。/p
“作为人,我同情你们的不幸,并痛恨自己的残暴;但作为革命者,我
定自己的信念,更
呼革命的伟大。”
鲁不害怕,因为早以习惯,作为对议长的尊敬,他还是说
:
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“这是第三个问题,但我可以作答。如果历史重现,我还会在土
签署那份屠杀令,对于那些阻碍历史发展的一切事
,惟有以革命的恐怖对待反革命的恐怖!”安德鲁的回答异常
定。
“当然是荣幸。不过,必须注意一些事项!”
拉斯的回答很简洁。
在全场掌声再次响起的时候,刚才帮老公爵提问的男
却被赶来的侍卫们逮捕,这是
拉斯委员下达的命令。
“什么事项?”安德鲁追问。
还算圆满完成任务的安德鲁并没在意楼上发生的后继事情,他正忙于沉浸在德穆兰议长授予他“国民公会荣誉议员”的称号中。
授勋、鼓掌、拥抱。安德鲁与德穆兰完成了台上的合作,在众人的
呼声中,捧着荣誉议员证书的东方人,漫步走下讲坛,回到自己导师的
边。