繁体
我们可以卑微如尘土,不可扭曲如蛆虫。
布朗基有
而慨的回忆起墙上写下的诗歌,那些诗句激励着他在逆境之中前
。哪怕前面只有漫长的黑暗,他也会为后来者照亮
影。
“1984?你写小说?”
布朗基逐渐看清了那张脸——
邃的
廓勾勒
毅的神情,在那双
眸的
,蕴
着更加
沉的情
。
“一个悲剧?很有意思的故事。”
“讲述一个生活在统治者极权社会之下的普通人,一个压抑的,被剥夺所有自由的世界。人们过着行尸走
的生活,而主角的脑海之中萌发了反抗的
,最终却在绝望之下被剿灭,重新成为冰冷独裁统治之下的一颗螺丝钉。”
资产阶级哄骗着平民往军队的枪
上撞,并且自己躲在背后享受胜利的成果。
加里安将面包递给了他,回答
,“是的,写过一些诗歌,尝试着写小说。”
神采奕奕的布朗基转过
,对加里安说
,“对了,你刚才说你写过诗歌,是什么诗歌?”
“可能你听说过诗歌的名字。”
加里安咬着面包,慢斯条理的说
,“那首诗歌叫《回答》。”/p
布朗基问
,“什么类型的小说?”
“只是在我
中,如果天空是黑暗的,那就摸黑生存;如果发
声音是危险的,那就保持沉默;如果自觉无力发光的,那就蜷伏于墙角。不要习惯了黑暗就为黑暗辩护;不要为自己的苟且而得意;不要嘲讽那些比自己更勇敢
情的人们。我们可以卑微如尘土,不可扭曲如蛆虫。”
布朗基陷
了沉思。从未有人像他一样思路清晰的阐述过法国大革命的历史。
布朗基
慨的说
,“从反抗到顺从,讲述着一个悲剧的诞生。你是在影
现在法兰西帝国吗?”
在加里安看来,从把波旁王朝送上断
台并且之后将近百来年的权力更迭,都是一场暴民的动
,缺乏统一指导的工人运动是屡次被盗取革命果实的关键。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“我跟你一样,布朗基阁下。”
面前的少年从
暗的角落之中,慢慢的走到了铺撒满
光的地方。
“你刚才说的话,让我想起前一阵
看到一首不错的诗歌,他是一位没有留下姓名的诗人,比起那些为皇帝写赞歌,为大资本家辩护的人,他是第一个愿意为我们说话的人,为那些还在战斗的革命党们,为了
黎的共和和自由!”
心绪烦
的布朗基转过
,试图通过转移注意力缓解焦虑。他的目光再一次的望向了桌面上的文稿,上面的1984牢牢的
引住他的
睛。
加里安的这一段话,让布朗基恍然失神,他想起自己看到那面诗歌之墙,作者也报以了同样的控诉。
加里安抬起
,目光如炬的望向对方,
调着说
,“哪怕是一个无不足
的螺丝钉,也有发
呐喊的权力。只不过在我
中,你们的革命更像是飞蛾扑火的悲剧罢了。”