繁体
然而龚古尔却不以为然的说
,“这算是加里安现象吗?无论
黎文坛发生了什么让人惊讶的佚名文章,都会被认为是他所作。我当然相信这个年轻人横溢的才华能够让他在
黎文艺界有一席之地。”
龚古尔稍稍停顿了一下,用一
难以置信的
神看着波德莱尔,微笑着否定他的猜测,“但是我不相信这个年轻人是万能的,难
他除了诗歌小说之外,在音乐和绘画上也有才惊绝艳的天赋?”
这首歌曲的作词浅显直白,并没有多少卖
技巧的修饰。然而却饱
着
切直白的情
,将无产者受尽的压迫和对资本家的仇恨直白的宣
来。
当梅里
听到纵火犯人落网之后,总算有惊无险的松了一
气。然而接下来他看到的舆论并不是在谴责这个烧毁三间报社的纵火犯,所有人将目光集中到了那首《国际歌》上,并且内心
都有一个问号。
这个细节引起了龚古尔的兴趣,他仔细的追查了他们的
份,惊讶的发现有一
分人竟然是来自中央监狱,而另一
分则跟革命党有着千丝万缕的关系。
龚古尔被这首国际歌勾起了好奇心,为了寻找信息,他将这首名为国际歌的曲目也刊登了上报纸
条,并且贴
了悬赏告示,征求这首《国际歌》的完整歌词和创作者。
这首歌到底是谁唱的?
龚古尔一本正经的说
,“比起
赛曲,这首国际歌更加大胆和直白,简直就是无产者向资本家发起挑战的号角。但是让我
到奇怪的是,如果真的是某一位不知名的音乐家写
来的,那么应该在工人之中传唱的更快,但是为什么反而局限于那些革命者之中
耳相传呢?”
而龚古尔的报社在刊登了悬赏之后,每天都会接到超过上百封的来信,很多人寄来了千奇百怪的歌词,虽然很多词不达意,但是其中有一小
分人的歌词
度的重合。
……
作者毫无疑问是同情革命者,然而只有零星的几句话他们无法知晓这首歌曲到底
自谁的手笔。《
赛曲》的作者鲁
·德·利尔已经死了几十年了,莫非真的是不祥的预兆,法兰西第二帝国准备垮台了?
个问题,寻找突破
,“那个被抓的嫌疑犯有说这首歌是谁创作的吗?”
龚古尔将国际歌的一
分刊登
来之后,立刻引起了读者们的注意。同时也有人开始寻找这首歌的作者到底是谁,街
巷角开始慢慢有人传唱记载下来的歌词。
突然抛
的疑问让龚古尔始料未及,他的心中隐约有一
奇怪的预
,
觉这首《国际歌》与加里安脱不开关系。
波德莱尔听完了朋友的讲述,陷
了沉思。
情况变得棘手了,闲暇之余他找波德莱尔咨询这一件事的看法。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“别开玩笑了,如果真的是他,那他就是一个天才!”/p
波德莱尔的脑海中突然冒
了一个念
,自言自语的说
,“对了,你说这首歌会不会是加里安写的?”
记者茫然的摇了摇
,诚实的说
,“不知
,当时我只听到疑犯在唱这首歌,还说让所有人记住这首歌,会传遍整个世界。”