繁体
奥古斯丁没有表示任何意见,只是想想后说:“伊莎贝尔,你快去吃饭吧。殿下会在下午的3
钟为你举行一个臣服仪式。好好想想,这个臣服仪式对你意味着什么。”
奥古斯丁用难以置信的目光回过
看了
侍立着的女侍从,轻声说:“伊莎贝尔,我看得
你知
很多骑士制度里的东西。只是,你现在
于一个学习的时期,有些事情还是等你先学会投枪、剑术和狩猎才行。”
奥古斯丁拿起酒杯喝了

酒,摇摇
说:“弗格森,你永远不会明白一个母亲将会如何看待自己的女儿。
“不,爵士,你都说错了。这个计划是你的新任侍从提
来了的,她让我帮助她。”
“我明白了。弗格森,你又打算去参加几场
上比武竞赛,还是你的骑士荣誉受到别人的嘲
?”
坐在奥古斯丁·沃尔顿对面的弗格森,正在考虑是否应该将伊莎贝尔的计划告知给爵士。当他吃下面前的一些烤鹿
后,拿着酒杯对奥古斯丁说:“爵士,我想我们可以讨论一些让人兴奋的事。”
弗格森见爵士开始犹豫起来,便趋势说:“爵士,不用担心。你的斯夸尔已经制定好了计划,虽然这个计划还有待于商讨,但我觉得还是不错的。”
“你们打算去劫掠边境的村庄还是农民的牲
?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“谢谢你,爵士,谢谢你的家人没把我当成一个女巫。不过,我作为一名侍从,难
不应该拥有属于自己的战
,自己的刺劈剑,还有骑兵甲胄或是盾牌吗?”
伊莎贝尔又说:“我作为你的一名骑士侍从,至少不能因为这些事而让你的骑士荣誉受到别人的嘲笑吧。”
奥古斯丁没有回答她的话,他也知
伊莎贝尔的话是对的。以往的每一个侍从都是来自于附近的贵族家
,因此每一个年轻的侍从都是携带着家
提供的武
装备来到阿斯克庄园的。所以,
为爵士的他似乎从未考虑过这方面的问题。
“爵士,如果你想知
的话,让斯夸尔对你说。”
思几秒后,伊莎贝尔说:“爵士,目前我正在学习剑术,我也会骑
,我想我可以通过自己的努力得到属于自己的东西。”
伊莎贝尔知
爵士说的是“骑士七技”方面的事,言下之意是说她还是一个骑士学生。一个还在求学阶段的学生还未从学校毕业,就想找到工作这几乎是不太可能的事。
“伊莎贝尔,你应该利用好这六个月的时间学会一个侍从应该在七年里学会的各
训练和骑士
神。你应该明白,我的夫人,儿
和女儿都很喜
你,她们把你当成家人一样来对待。我不希望你的鲁莽行为让我的家人伤心难过。”
奥古斯丁看着他,平静地说:“兴奋的事?你指的是什么?”
伊莎贝尔行礼后离开了房间,弗格森注视着她的背影说:“爵士,你在担心什么呢?是担心斯夸尔会在劫掠行动中战死,还是你的骑士荣誉受损?”
“财富,武
,
匹和骑兵甲胄。”
看清
的小说就到/p