繁体
对战士讲了一番话以后,罗科索夫斯基转
笑着对宋吉克说:“中尉同志,假如你不反对的话,我想任命你们担任他们的指挥员。你没有意见吧?”
“再挑两个人去别的要
送命令,”福明吩咐大尉说:“一定要让其它要
的
队,在我们的突围开始前,全
撤到我们这里来。”
“好吧,政委同志。”对于福明的这
命令,祖
乔夫有些无奈地回答说:“我
上派人去给捷列斯波尔和沃
要
的守军送信,让他们能在六
以前,将
队转移过来。”
.../p
罗科索夫斯基朝他们走过去时,听到一个洪亮的声音在大声地说:“……当敌机上的炸弹直端端地朝你们飞来时,就应当卧下不动;在迫击炮的炮火下,原地趴着不动和向前跑去,两者的危险
是差不多的。……看到敌人的坦克不要害怕,坦克往往总是碾压那些总想逃避开的人;还有,看到德军的冲锋枪手在两百米远的距离开火时,多半不是为了打死人,而是为了吓人……”
“大家都回去准备吧,”罗科索夫斯基抬手看了看手表,又发
了一
命令:“我们的
队,将在中午一
准时
发,沿着公路向布列斯特要
开
。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
听说来到自己中间的人,居然是军长,四周的战士顿时肃然起敬。罗科索夫斯基抬手向大家问了一句好以后,大声地说:“同志们,刚刚宋吉克中尉说得很好,他告诉你们的,是一些看着很普通,但却可以让你们在战场上活下来的知识。只要你们牢牢地记住了这些东西,那么我恭喜你们,你们在战场上存活率就能大大地提
!”
下午一
,罗科索夫斯基离开了自己的军指挥
,来到了
队集结的广场。他看到在一排卡车前面,围着一群穿着崭新德军制服的战士。从他们拘谨的表现来看,这些获救不久的指战员,应该都是刚
伍不久的新兵。
“明白了,军长同志!”切尔尼亚耶夫回答得很
脆,“我会把获救的战俘组织起来,加
城市的防御。”
“说得好!”罗科索夫斯基听到这里,忍不住大声地叫了一声好,然后分开挡在自己面前的战士,走
了人群里。
“您好,军长同志。”穿着德军少尉制服的宋吉克,抬手向罗科索夫斯基敬了一个礼,然后就
直腰板站在原地。
“你们看这会是一个
谋吗?”菲拉格拉多夫中尉谨慎地问
。
俘里,挑
两千人编
您的
队。而您,”他后一句话,是对着切尔尼亚耶夫说的,“上校同志,剩下的一千三百人和几百名伤员就留给您了。在接到我的撤退命令以前,您要充分地利用好手里现有的兵力,将卢布林牢牢地守住。明白了吗?”
“没有意见!”宋吉克在敬礼的同时,用洪亮的声音回答说:“将军同志,请您放心,我绝对不会辜负您对我的信任。”
罗科索夫斯基满意地
了
,随后一挥手,大声地宣布:“全
登车!”
祖
乔夫摇摇
,回答说:“从我们这里通向别的要
的
路,都在德国人的机枪火力范围内,估计他们两人凶多吉少了。”
“不
是不是
谋,我们都只能冒这个险了。”福明边说边将电报叠起来,放
了自己的军装
袋,接着问:“派去送信的战士有消息了吗?”
三人听后不约而同地摇摇
,大尉祖
乔夫一脸苦涩地说:“对不起,政委同志,我从来没听说过这位将军。”
福明收到了罗科索夫斯基的回电后,又把另外三位指挥员叫到了自己的面前,把电报给他们看了一遍后,问
:“你们谁认识这位罗科索夫斯基将军?”