繁体
放下电话以后,鲍里索娃忽然又想起一件事,连忙对罗科索夫斯基说:“司令员同志,有件事情我差
忘记告诉您了,在会让所的仓库里,存放着几百幅油画,我估计是在斯
棱斯克陷落以前,从克里姆林
里转移
来的珍品。”
见罗科索夫斯基回答得如此
脆,洛
切夫也就不卖关
,接着说
:“在克里姆林
的
殿里,有着数量庞大的文
,战争爆发不久,有关方面就开始有计划地朝着后方安全的地区
行转移,但由于铁路和公路的运输不断遭到敌机的轰炸,所以为了防止转移
来的文
受到损失,就不得不重新寻找新的地方
行存放。我估计会让所里的这批油画,就是前期没有能顺利转移走的文
之一。”
鲍里索娃耐心地听塔拉索夫唠叨完了以后,才回答说:“中校同志,我如今在集团军司令
,上级对我的新任命,我也知
了,再过一会儿,我就会赶回会让所去。我给您打电话,是有一件事情要问您。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“知
了,团政委同志。”塔拉索夫因为要和鲍里索娃谈正事,所以用职务称呼着他:“目前派
的那个营已集结完毕,正准备
发呢,估计天黑的时候,能到达会让所。”
“什么事,您请问吧?”塔拉索夫客气地说
。
“既然是这样,那么就不能让这些文
再留在危险的地方。”说到这里,罗科索夫斯基立即把
利宁叫到了面前,吩咐他说:“参谋长,你立即去调集二十辆卡车,随鲍里索娃同志去会让所,将那里的文
转移到后方去。”
在得知库里克安全,而且丽达的妈妈也下葬后,鲍里索娃心里记挂着的事情终于放下了:“谢谢您,中校同志。请您派两个信得过的战士,将那个小男孩送到后方的保育院去,等战争结束以后,他的妈妈会去找他的。”
电话铃声响了没几下,便有人拿起了话筒。从对方的声音,她立即判断
接电话的,就是塔拉索夫本人,便连忙说
:“中校同志,我是鲍里索娃。”
“是的,司机同志回来带回了一个小男孩,应该就是您所说的那一位。”塔拉索夫停顿了片刻,心有馀悸地说:“车上还有一
老太太的尸
,我已经安排人将她埋葬了。我仔细地
持过吉普车的后面,发现至少中弹七十多发,你们能活着,这简直就是一个奇迹。”
克里姆林
?!听到这个名字时,罗科索夫斯基不禁楞了一下,然后将求助的目光投向了洛
切夫,希望他能为自己解惑。
斯
棱斯克还有一个克里姆林
?洛
切夫的话把罗科索夫斯基惊到了,他连忙摇了摇
,老老实实地回答说:“从来没去过。”
醒梦中人,鲍里索娃从会让所回司令
的路上,一直念念不忘就是司机和库里克是否安全到达维亚济
了,想着自己倒司令
报个
,然后就赶过去看孩
。此刻在洛
切夫的提醒下,她立即奔向了最近的一
电话机,和维亚济
行联系。
“明白了,”鲍里索娃也公事公办地说
:“我会尽快赶回会让所的。”
“鲍里索娃同志,您在哪里?”塔拉索夫听到鲍里索娃的声音,也是惊喜
加:“我听回来的司机说,您被困在了会让所,现在知
您没事,我也就放心了。对了,刚刚司令
同志,让我们
调一个营
驻会让所,并让您担任那里的指挥员。如果您还在会让所的话,就暂时别回来,免得到时还要再走回
路……”
“我的司机回去时,是否带着一个小男孩?”虽然鲍里索娃从塔拉索夫的话里,已听到了司机安全返回的消息,但她还是不放心地问:“他们两人都安全到达了吗?”
洛
切夫从罗科索夫斯基的
神里看
了他的疑虑,便笑着问
:“司令员同志,您去过斯
棱斯克的克里姆林
吗?”