繁体
车队在接近城市
时,罗科索夫斯基的
尖,看到前方的路边停着一辆两
的
托车。见到车队的到来,
托车手发动了
托,调
朝城市驶去。罗科索夫斯基连忙一拍司机的肩膀,吩咐他说:“跟上前面的那辆
托车,他可能是要把我们带到新指挥
去。”
基京摇着
说:“对不起,将军同志,如今在维亚济
城内没有任何
队,市郊也没有,虽然有民警,但很多都跟着家人朝后方转移了。现在的情况很糟糕,市里剩下的居民人心惶惶,在他们中间,
传着德军坦克从尤赫诺夫南边和东南方向开来的消息。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“
队呢?”洛
切夫情绪有些激动地问
:“上级分
给我们的那些
队呢,你们有没有和他们取得联系?”
:“司令员同志,如果上级给我们的
队,能及时赶到的话,没准我们还能凭借现有的防御工事,来
行一
防御战。”
“您刚从城外赶来,不需要休息一下吗?”
基京不知
罗科索夫斯基为什么急着要去教堂见那些领导,还讨好地说:“至少也要喝一杯茶再走吧。”
罗科索夫斯基和洛
切夫走
新指挥
时,发现这里已开始正常运转起来,几名报务员们坐在报话机前,对着送话
拼命地喊着话。
利宁走过来向两人敬礼后,报告说:“司令员同志,我们正在和方面军司令
行联系。可惜到现在位置,对方还没有任何回应。”
“我先去见见州领导,
不了多长时间。”罗科索夫斯基
怕
利宁不肯执行自己的命令,还专门向他解释说:“如果你不带着司令
尽快转移,等到德国人冲
城,到时想撤可就来不及了。”
“可是,司令员同志,您不和我们一起撤离吗?”
利宁有些意外地问
。
罗科索夫斯基等他一说完,立即吩咐
:“少将同志,带我去见他们。”
罗科索夫斯基听后,苦笑了一声,
睛望向车窗外经过的防御工事,对洛
切夫说:“军事委员同志,还记得这个防御工事吗?”
“记得。”洛
切夫望着车窗外掠过的防御工事,
着
说:“这是鲍里索娃同志率领维亚济
的市民修建的,后来我们还派了犹太团在这里防守。可惜啊,这么好的工事,却没有
队防守它,使德国人可以轻松地长驱直
。”
“地方苏维埃政权和dang组织在哪里?”罗科索夫斯基接着问
。 [page]
过了五六分钟以后,
托车在一栋有两名战士站岗的楼房前停下,
托车手等到罗科索夫斯基下车后,连忙跑过来报告:“司令员同志,新指挥
就在楼里,您请
吧!”
“没有,都联系不上。”
利宁说完后,把
一侧,让
了
后站着一名指挥员,同时向罗科索夫斯基介绍说:“司令员同志,这位是维亚济
的城防司令
基京将军,从我们的新指挥
建立开始,他就一直在这里等您。”
“少将同志,没时间喝茶了,德国人要不了多久,就会赶到这里。
的情况,待会儿我在车上告诉您。”罗科索夫斯基说完这句话以后,便吩咐
利宁:“参谋长,德国人正在向市区
近,我们没有多少时间了。你现在立即带着司令
的成员,从城东方向撤
城去。明白吗?”
基京简短地回答
:“在大教堂,我们所有的州领导都在那里。”
在前往教堂的时候,他让
基京坐在副驾驶的位置,为司机指示方向,以防不熟悉地形的司机迷路。
城防司令是一位
材矮小,三十多岁的一名少将,他将
利宁已将自己的
份向罗科索夫斯基
了介绍,连忙上前两步,抬手敬礼后,报告说:“您好,将军同志,我是城防司令
基京少将……”
罗科索夫斯基不等他说完,便打断了他后面的话,开门见山地问
:“少将同志,城里有多少
队?”