繁体
“两袋面粉就够了吗?”
利宁说这话时,扭
看了一
自己曾经待过的房
,小心翼翼地说:“司令员同志,
据我的观察,他们已断绝了生活来源,这两袋面粉最多够他们维持一个月。……”
“不会的,我不会搞错的。”小男孩望着卡扎科夫,涨红了脸说
:“就是他们到村里来抢走了我们的粮
,还杀了不少的人,否则其他的村里人也不会离开这里。”
几人离开那栋木
房
后,走了没多远,罗科索夫斯基便停下脚步,吩咐
利宁:“参谋长,你让果莎上尉给这家人留下两袋面粉,让他们能维持生计。”
“啊,距离这么近啊。”始终没有说话的
利宁看清地图上的德军位置后,有些
张地对罗科索夫斯基:“司令员同志,这么近的路程,德国人用不了一个小时就能赶到,我认为我们应该立即转移。”
罗科索夫斯基为了缓和屋里的气氛,连忙站起
走动男孩的面前蹲下,微笑着问:“小朋友,你是从什么地方来的?”
小男孩看了罗科索夫斯基一
,却没有说完,而是将目光投向了站在一旁的女主人。女主人见到这
情况,连忙向几人介绍说:“指挥员同志们,他是我的儿
,由于不知
德国人什么时候会再来,所以我让到村外去观察。一旦发现德国人来了,我们就可以抢先将
藏起来,不让他们抢走。”
“参谋长,你说得对,我们应该立即转移。”罗科索夫斯基说着站起
,从盆
里拿起两个还带着温度的土豆,揣
了自己的
袋,随后冲着女主人微微鞠了一躬,礼貌地说:“谢谢您的招待,我们还有事情,就不继续打扰你了。”
没等女主人说话,忽然从外面跑
来一个小男孩。他
来后,看到屋里坐着几个陌生的军人,不禁愣在了屋
的中间。
“行了,参谋长同志,不要再说了。”不等他说完,罗科索夫斯基便打断了他的话,有些不客气地说:“虽然我们缴获了不少的粮
,但
队要在敌人的包围圈里待多长的时间,谁也无法预料,所以这些粮
对我们来说,是无比珍贵的。我可不想让指战员们因为吃不饱,而丧失
战斗力,明白吗?”
小男孩跑过去抱着了女主人的
,有些腼腆地说:“在你们来之前,我看到有三辆坦克和五辆装满了德国人的汽车,从村庄外面试过。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
他的话说完后,卡扎科夫有
尴尬地笑了笑,随后将求助的目光投向了洛
切夫,希望他能为自己解围。心领神会的洛
切夫
了
,起
走到小男孩的
边蹲下,和蔼可亲地说
:“小朋友,刚刚那位叔叔错过了你,你可以不要生气哦。对了,你还知
一些什么?”
“明白
看到自己的儿
拼命地摇
,表示不知
更多的消息,女主人补充说:“指挥员同志们,昨天有从新杜吉诺和乔索沃逃
来的难民经过这里,听他们说,那里有许多敌人的坦克和汽车,他们都是好不容易才逃了
来……”
坐在桌边的卡扎科夫听到小男孩的话,不禁
到有些意外,因为
据侦察兵的报告,在村里及附近
本没有发现德国人的影
。因此他和洛
切夫对视一
后,冲着小男孩问
:“小朋友,你是不是把我们的
队,当成德国人了?”
过这里吗?”
“你这样
,是对的。绝对不能让德国人在我们的村庄里,得到一粒粮
。”罗科索夫斯基说完这句话以后,又望着小男孩试探地问:“喂,我们的小侦察兵,你在村外看到了什么情况吗?”
听到女主人提到了两个陌生的地名,罗科索夫斯基连忙从公文包里掏
了地图,摊开放在桌上,仔细地查找起来。很快他就从地图上抬起来,对洛
切夫和卡扎科夫说:“这两个地方在村庄的北面,距离这里只有十五公里。”