电脑版
首页

搜索 繁体

第454章 不给你留活路!(2/4)

如果通篇没有“歉”两字的话,那么他们实际上表达的意思,就是我觉得过意不去,我心中不安,所以礼貌的对你说一句excuseme。

“我的代理人不会行任何形式的歉。”杨鑫回答

这也正是李卫东持要跟小松集团打官司的原因,李卫东就是想借助小松集团的嘴,宣传富康挖掘机的能。



再加上小松集团自己也承认,富康的fk501挖掘机达到了世界先平,于是未来的几天,便有十几波客来到富康工程洽谈购买挖掘机。

就比如某跨国公司了伤害国人情的事情,然后他们发了一个致歉声明,说自己多么多么重视中国市场,多么多么重视中国消费者,以后也将如何如何的行改善等等。

国内的工程机械行业当中,有的是大型企业。在九十年代中期,这一行的要么是国企,要么是国企改制而来。 [page]

所以对于日本企业而言,歉信绝对不可能,致歉信却是他们能接受的,毕竟他们每天都在不停的致歉,写一封致歉信,只是普通的日常行为。

康工程的代理律师开:“不公开歉也行,那我方就降低一些条件,小松集团得需要向我的当事人,行书面的歉,比如写一封歉信。”

然而日本人在餐馆吃饭喊服务生,要加一句“斯米赛”;去超市结账要加一句“斯米赛”;坐电梯遇到陌生人,有时候也会加一句“斯米赛”。

“那你们打算怎么歉?”富康工程的律师开问。

致歉则是表示过意不去,心中不安,但并不代表自己有错误,也并不意味自己有不适当或者有危害的言行。

我们经常会看到某某公众人,或者某某公司犯错以后,发表致歉信或者致歉声明。

杨鑫思索片刻,依旧摇了摇:“书面歉也不行。”

如果单从词语的义而言,这所谓的“致歉”,只是表达心里面过意不去,而不是承认自己有错误,是缺乏诚意的。

二十年后的人都分不清楚歉信和致歉信的区别,当时的人就更分不清楚了。

比如日本人经常把“斯米赛”挂在嘴边,这句话翻译过来是对比起的意思。

歉是向别人承认自己的错误,并希望得到对方的理解和原谅,而这也就意味着承认自己有不适当或者有危害的言行。

杨鑫当然不希望再上法,于是他只要也退了一步,开:“我的当事人虽然不能歉,但可以向富康工程致歉!”

“又被李董事长给猜中了!”

用国产的价格,买世界先平的设备,这好事肯定不能错过。

日本的文化里,但凡给别人添麻烦了,都要致歉,即便是微不足的事情,也得“斯米赛”一下。

这些大企业,技术虽然不如欧日等发达国家,但是放在国内还是很不错的,更重要的是,越是大型的企业,月容易享受到政策方面的扶持,这是小企业所不备的优势。

而在日本的文化当中,致歉是每日必不可少的事情,也是无不在的事情。

……

歉和致歉是有区别的。

“那我们就法上见吧!”富康工程的律师接着说:“如果法院宣判我方胜诉的话,不排除反诉的可能。协商换不来歉的话,我们不介意用法律手段,来争取合法权益。”

听到小松集团只愿意给致歉信,富康工程的代理律师忍不住的的微笑起来。

在李卫东暗中推波助澜下,小松集团主动撤诉,并且写了致歉信的消息便不胫而走。

但凡懂一英语的人都晓得,excuseme和sorry是完全不同的。

普通老百姓只觉得,既然小松集团主动撤诉,而且还写了致歉信,那肯定是小松集团错了,这也就说明,富康工程没有侵犯小松集团的知识产权。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说