繁体
如果通篇没有“
歉”两字的话,那么他们实际上表达的意思,就是我觉得过意不去,我心中不安,所以礼貌
的对你说一句excuseme。
“我的代理人不会
行任何形式的
歉。”杨鑫回答
。
这也正是李卫东
持要跟小松集团打官司的原因,李卫东就是想借助小松集团的嘴,宣传富康挖掘机的
能。
民
再加上小松集团自己也承认,富康的fk501挖掘机达到了世界先
的
平,于是未来的几天,便有十几波客
来到富康工程洽谈购买挖掘机。
就比如某跨国公司
了伤害国人
情的事情,然后他们发了一个致歉声明,说自己多么多么重视中国市场,多么多么重视中国消费者,以后也将如何如何的
行改善等等。
国内的工程机械行业当中,有的是大型企业。在九十年代中期,
这一行的要么是国企,要么是国企改制而来。 [page]
所以对于日本企业而言,
歉信绝对不可能,致歉信却是他们能接受的,毕竟他们每天都在不停的致歉,写一封致歉信,只是普通的日常行为。
康工程的代理律师开
说
:“不公开
歉也行,那我方就降低一些条件,小松集团得需要向我的当事人,
行书面的
歉,比如写一封
歉信。”
然而日本人在餐馆吃饭喊服务生,要加一句“斯米
赛”;去超市结账要加一句“斯米
赛”;坐电梯遇到陌生人,有时候也会加一句“斯米
赛”。
“那你们打算怎么
歉?”富康工程的律师开
问。
致歉则是表示过意不去,心中不安,但并不代表自己有错误,也并不意味自己有不适当或者有危害的言行。
我们经常会看到某某公众人
,或者某某公司犯错以后,发表致歉信或者致歉声明。
杨鑫思索片刻,依旧摇了摇
:“书面
歉也不行。”
如果单从词语的
义而言,这
所谓的“致歉”,只是表达心里面过意不去,而不是承认自己有错误,是缺乏诚意的。
二十年后的人都分不清楚
歉信和致歉信的区别,当时的人就更分不清楚了。
比如日本人经常把“斯米
赛”挂在嘴边,这句话翻译过来是对比起的意思。
歉是向别人承认自己的错误,并希望得到对方的理解和原谅,而这也就意味着承认自己有不适当或者有危害的言行。
杨鑫当然不希望再上法
,于是他只要也退了一步,开
说
:“我的当事人虽然不能
行
歉,但可以向富康工程致歉!”
“又被李董事长给猜中了!”
用国产的价格,买世界先
平的设备,这
好事肯定不能错过。
日本的文化里,但凡给别人添麻烦了,都要致歉,即便是微不足
的事情,也得“斯米
赛”一下。
这些大企业,技术虽然不如欧
日等发达国家,但是放在国内还是很不错的,更重要的是,越是大型的企业,月容易享受到政策方面的扶持,这是小企业所不
备的优势。
而在日本的文化当中,致歉是每日必不可少的事情,也是无
不在的事情。
……
歉和致歉是有区别的。
“那我们就法
上见吧!”富康工程的律师接着说
:“如果法院宣判我方胜诉的话,不排除反诉的可能
。协商换不来
歉的话,我们不介意用法律手段,来争取合法权益。”
听到小松集团只愿意给致歉信,富康工程的代理律师忍不住的的微笑起来。
在李卫东暗中推波助澜下,小松集团主动撤诉,并且写了致歉信的消息便不胫而走。
但凡懂一
英语的人都晓得,excuseme和sorry是完全不同的。
普通老百姓只觉得,既然小松集团主动撤诉,而且还写了致歉信,那肯定是小松集团错了,这也就说明,富康工程没有侵犯小松集团的知识产权。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>