电脑版
首页

搜索 繁体

176.师夷长技以制夷(2/6)

而下了台,在一群人的恭喜声中重新落座后,周杰仑对脸

罗曼罗兰啊……

“因为导演在忙奥运会的事情,今天无法到场,请允许我代替导演向戛纳评委会,以及各位女士们先生们表达最诚挚的歉意。”

那边的同声翻译明显愣了一下,接着才用法语快速的翻译了这段话。

伴随着她的后退,全场的人在静默了一息的时间后,涌起了开场至今最情的掌声与呼。

戛纳官方事先并没有准备中文翻译,所以,之前周杰仑的话,大家听不懂。

虽然意思是那个意思,但罗曼罗兰的原诗可不是这样的。

聆听着同声翻译中,传来的这位女演员的话:

“但导演有委托我,说如果他真的获奖了,那么一定要说他最喜的诗人罗曼·罗兰的《约翰·克利斯朵夫》诗篇中的原话:每个生命的方式是自然界一力的方式。”

“……”

而有些艺术素养非常厚的人则略微摇摇

可在此刻,需要她发挥自己的平,彰显男友的尊严时。

不过也没关系,现在我们还不认识谁是小约翰可汗,也不知法语保护协会有多坑……

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

全场人有些愣神,接着就听杨继续说

“……”

有些像断断续续的山峰。

果然,天朝人才真正能懂我们法国的浪漫!

掌声,是一楼的嘉宾。

有些像丰腴富饶的平原,

至少,我们法国的诗,优雅至极,不是么?

你听听!

哇哦。

“谢谢大家。”

“……”

就是……你们要是能用法语说就更好了。

英文就英文吧。

这翻译……明显有几句话翻译的不对。

从俩人后退,到共同端起了装着一台金摄影机奖杯的盒拍照留影,在到二人下台,掌声都没停歇过!

“……?”

“咻咻咻~”

也向你致敬,丽的……还不知名字的女士。

而念完了这段诗后,女孩说

而就在连翻译也以为前这位漂亮的演员会说一些简单的祝福语时,随着那腔开的,却是来自于法国著名诗人罗曼·罗兰的不朽之诗,与那轻微的息声一同开

不积跬步无以至千里。

养兵千日用兵一时的积累,终于在这惊鸿一瞥之中,如同昙在凋零之前的绝一般,来。

“有些人的生命像沉静的湖,

解释完了原因,她微微颔首,接着才继续说

一些演员低声叹。

我们国家的诗人!

“……”

成自己的东西,通过日复一日一一滴的积累,化作滋养一个演员内心百变灵魂的沃土。

这些滴的努力,平日时,或许看不什么。

“……”

有些像白云飘的一望无际的天空,

许鑫导演。

在全场的惊讶声中,她“代替许鑫”说完了获奖言后,礼貌

“……”

哨与呼,是二楼的观众。

于是,掌声和呼声很长。

我觉得戛纳电影节的生命像─条河。”

那句我们拥有戛纳这条汇聚艺术源泉的河的话语……

“很荣幸,我们拥有戛纳这条汇聚艺术源泉的河,能得到评委会的认可,是我的荣幸。”

而在场的法国人,包括主持人在内,所有人都诧异的瞪大了睛。

翻译瞎了啊……

向你致敬,女士。

向你致敬。

这……给自己国家人长脸的外国人,不鼓掌,不鼓励,不致敬,还等什么呢?

“哗啦啦啦啦……”

作为法国人的他们没有想到,能在这场合下,让自己国家的文学艺术绽放……异常合适的彩。

而现在获奖的“导演”用属于法国的方式,向法国、向戛纳表达了自己的敬意。

“呼……谢谢,谢谢戛纳评审团,很抱歉,我不是许鑫导演,他也不是……”

热门小说推荐

最近更新小说