音被淹没在了喧哗里,但从型他能看
来,她在向他说,“日安,先生。”
茉尔没有父母签字的回执,所以从没去过霍格莫德。
汤姆心一动,一把捞住
茉尔,把第一张写着名单的羊
纸搁在了她臂弯里,自己拿着剩下的一摞。
“w,wrr,rrr.”(现在,如果瑟尔小叫到你的名字,请移步去
院的另一侧。)
即便非常不想问,汤姆仍旧说了一句,“?”(有问题吗?)
“rrr,r?”(霍格莫德村到底在我们的左边还是右边,先生?)
“’r?”(还有与霍格莫德的方位无关的问题吗?)
“wrrr?ww——”(为什么要由瑟尔读我们的名字?我们想要你——)
“brrr,r.rwrrrrrr.”(因为瑟尔小是你的级长,格林利夫小
。再有一个愚蠢问题的话,别怪我亲自摘下你们的
,把它邮寄给你们的父母。)
格林利夫小恶狠狠瞪了他一
,不敢再说话了。
茉尔一边读着名单,一边检查学生确实与姓名对得上,一边寻思里德尔教授
嘛要她来念。她每念完一张,他就递给她一张。都念完后,
院右侧最后还真剩下几个企图混
霍格莫德的学生。他们现在纷纷围过来,求汤姆让他们去。
“,r,.rr.”(不,不行,没回执,不能去霍格莫德。这是规定。)
茉尔把那摞名单递给里德尔,他接了过去。她刚要转
离开,忽然觉得左腕被一只大掌隔着袍袖扣住。她惊讶地抬
去看她的教授。他没看她,显然正忙着应付不能去霍格莫德的学生的问题。因为两人
差得太多,她又站在他斜后,她甚至看不清他的神情。
那几个学生悻悻地走开了。
他握着她的手向下移了几分,没有多余的动作和不必要的碰,隔着布料,轻轻
攥住了她的手指。只要两人离得足够近,相握的手就能被隐藏在宽大的衣料下。
她微微往后撤了撤,但他没松开,于是她只好和他一起走到了那群等着去霍格莫德的学生前,听他给他们指令……别跑、哪里能去、哪里不能去、几
在哪里集合。
“?”
几个女孩儿叽叽喳喳围了上来。
“rww,r?”(你一路都跟着我们吗,先生?)
“rrbrrr.’br!”(br教授从来不跟我们村
。他好无聊!)
“wrbr,r?r?”(你能跟我们一起来叁把扫帚吗,先生?还是你已经有要见的人了?)
“,rr?”(喔,是个约会吗,教授?)
“rr,r?”(你有女朋友吗,先生?)
“w’rrr,r?”(喔喔喔,谁是你的女朋友啊,先生?)