电脑版
首页

搜索 繁体

第22章(2/3)

“你必须抚摸我。到我里。你必须叫我的名字。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

她来了,而他想把她打翻在地。

阅读儿最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

状况继续着,而且本可以一直保持下去,可是一天晚上,晚饭后,他享用了丝后走下楼梯,躺到贮藏室的地铺上,却不想在那儿待着了。然后就是冷藏室,它在外面,与124号的主分开。蜷曲在两个装满甘薯的麻袋上,盯着一个猪油罐廓,他发觉他搬来是不由己的。不是他神经过;是有人在驱逐他。

状况继续着,而且本可以一直保持下去,可是一天晚上,晚饭后,他与过后走下楼梯,躺到贝比·萨格斯的床上,却不想在那儿待着了。他以为自己患了那房屋恐惧症,当一个女人的房开始束缚男人,当他们想吼叫、砸东西或者至少跑掉的时候,他们有时会觉到那呆滞无神的愤怒。他了解得一清二楚———受过许多回———比如在特拉华女织工的房里。然而,他总是把房屋恐惧症和房里的女人联系起来。这次的张可跟这个女人毫无关系,他一天比一天更她:她那双收拾蔬菜的手,她那在穿针之前一下线或者补完以后把线咬成两段的嘴,她那保护她的姑娘们(儿现在也是她的了)或者任何黑人妇女不受侮辱时充血的睛。还有,这次的房屋恐惧症里没有愤怒,没有窒息,没有远走他乡的渴望。他只是不能、不愿睡在楼上、摇椅上,还有现在,贝比·萨格斯的床上。于是他去了贮藏室。

在俄亥俄,季节更替富于戏剧。每一个季节场时都像个女主角,自以为它的表演是人们在这世界上生息的缘由。当保罗·d被迫从124号搬到后面的棚里去的时候,夏已经被嘘下台,秋带着它那血与金的瓶引起了大家的瞩目。甚至在夜晚,本该有个安闲的间歇,却仍没有,因为风景隐去的声音依旧动人而嘹亮。保罗·d把报纸垫在下、盖在上,给他的薄毯忙。可是他一心想着的并不是寒冷的夜晚。当他听见背后的开门声时,他拒绝转去看。

于是他等着。早晨去找丝;夜里睡在冷藏室里,等着。

“你到这儿来要什么?你要什么?”他本来应该能听见她的息。

只要他的睛定在猪油罐的银光上,他

“我要你到我里抚摸我。”

儿11(2)

他说话的时候,儿撂下裙,用空睛望着他。她悄没声息地迈了一步,挨在他后站着。

保罗·d再也不用心他的小烟草罐了。它锈死了。因此,当她撩起裙、像那两只乌一样把扭过肩膀的时候,他只是看着月光下银光闪闪的猪油罐,平静地说话。

“回屋睡觉去。”

上,晚饭后,他跟后走下楼梯、坐到摇椅上,却不想在那儿待着了。他站起来,发觉自己也并不想上楼去。他心烦意又渴望休息,便打开门了贝比·萨格斯的房间,到老太太死去的那张床上倒便睡。事情就这么结了———看来如此。它成了他的房间,丝并不介意———她的双人床在保罗·d来到之前的十八年里都是她一个人睡。也许这样更好,家里有年轻姑娘,而他又不是自己的结发丈夫。不怎么说,因为他并没有就此减少早饭以前和晚饭以后的望,所以他一直没听见她有过怨言。

“那你到这儿来什么?”

“我要你到我里抚摸我,还要你叫我的名字。”

“好心人收留你、好好待你的时候,你应该想着报答才是。你不该……你,就像她自己的女儿。这你知。”

“她不像我她那样我。我除了她谁也不。”

热门小说推荐

最近更新小说