繁体
丹芙伸
右手,迈了一两步。她脚下一
,倒在草荐上。报纸在她的重压下哗啦
响。她大笑起来。“哎呀,呸。
儿?”
“在这儿呢。”
儿
。
“你在哪儿?”她似笑非笑地悄声问
。
下载
“是你喊渴的。你还想不想喝苹果
了?”丹芙的声音里有温和的责备。温和的。她不想得罪人,也不愿
那
发一般爬遍全
的恐慌。没有
儿的一丝影
或声音。丹芙从哗啦作响的报纸中挣扎起来。她伸
手掌,慢慢地摸向门
。没有
销,也没有门把手———只有一圈铁丝,拴在一颗钉
上。她推开门。寒冷的
光取代了黑暗。屋
里同她们
来的时候一模一样———只是
儿不在了。再找下去没有意义,所有的东西都一目了然。但丹芙还是要找,因为这个损失是无法弥补的。她走回棚屋,让门在
后猛地关上。不
黑不黑,她快速地转着圈,搜索着,摸到了蜘蛛网、
酪,撞歪了架
,每走一步草荐都绊她。即使绊倒在地,她也没有
觉,因为她不知
自己的
停在何
,自己的哪一
分是胳膊、脚或者膝盖。她觉得自己好像是一块从小溪
实的冰面上扯下的冰坨,漂浮在黑暗中,撞击着它周围一切
的边缘。易碎,易
,而且冰冷。
正是中午,外面相当亮;屋里却不然。几丝
光从屋
和墙
挤
来,可是
来后就太微弱了,都不能单独成束。
大的黑暗将它们像小鱼一样吞噬。
“别闹了。”她说着,仰起
去看
光,以便搞清楚这仍是在冷藏室,而不是梦中发生的事情。光线的小鱼仍在那里游动;它们游不到她站立的地方。
这比保罗·d来到124号那天她对着炉
无助地哭泣更糟。这更糟。那时是为了她自己。现在她哭,是因为她没有了自己。死亡与此相比不过是一顿空过去的餐饭。她能
觉到厚重的
门砰地合上。丹芙拿不准
儿站在哪里。
“别,”她艰难地哽咽着,“别。别回去。”
没人答应。丹芙挥着胳膊,挤着
睛,从土豆麻袋、一个猪油罐
和一块熏
的侧影中辨别着人影。
“哪儿?”
“来找我吧。”
儿
。
她呼
困难,而且,就算有光亮也看不见任何东西,因为她哭了。她刚预
到要
事,它就发生了。就像走
一间屋
那样容易。在树桩上神奇地现
,脸庞被
光抹去;然后,在棚屋里神奇地消失,被黑暗活活吞吃。
苹果
罐
很沉,不过它从来就是那样,甚至空的时候也是。丹芙其实能够轻易地提起它,可她还是请
儿来帮忙。罐
在冷藏室里,挨着糖浆和六磅像石
一样
的切达
酪。地板中央有一张草荐床,床脚盖着报纸和一条毯
。它被睡了将近一个月了,尽
严冬早已随冰雪一
降临。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
。在黑暗中,丹芙看不见她时,她可能想听个故事。要么她可能起来到保罗·d已经开始在里面睡觉的冷藏室去。她还可能默默地哭泣。她甚至可能睡得像块砖
,由于用手指吃糖浆和甜饼
渣,她的呼
变得甜丝丝的。丹芙愿意转向她,如果
儿脸朝她睡,她就能
地
她嘴里甜甜的气息。否则,她就必须每隔一会儿爬起一次,越过她的
去嗅上一鼻
。因为什么都比最初的饥饿要好———那个时期,在整整一年
妙的小写i、馅饼面团一样
来的句
以及同其他孩
的相伴之后,就再没有声音了。什么都比寂静好;那个时期,她只能回答别人的手势,面对嘴
的动作却毫无反应。那个时期,她能看到每一样细小的东西和
彩燃烧着
视野。而今,她情愿放弃最
烈的落日、盘
一般硕大的星星和秋天的全
血
,而满足于最暗淡的黄
,只要那黄
来自她的
儿。