繁体
重读《羊脂球》,我忽然觉得,莫泊桑还有着更
层次的
义,就是对于风尘女
的另类评价。他不仅是在鞭笞和揭
貌岸然者的伪善和人
恶,更不仅是歌颂所谓
国主义(我甚至觉得跟“
国”完全不沾边),他还注
了一
关于
神的启迪,关于未来社会的某
暗示,它的每个细节每个人
之间的关系都能找到与现实的对应联系,是真正
有
刻现实意义的杰作。实际上,它是一个关于牺牲和拯救灵魂的寓言。那个载着社会各个阶层代表人
的驿车就是一个国家和社会的缩影,一个民族和国家总会在历史
程中遭遇到最危难的时刻,当它在生死存亡的转折
上,必须有人
而
,挽狂澜于既倒,使其越过险滩,走向和平。对于公众来说,一个公共驿车上的
女,涉及的奉献、牺牲和拯救的重任都要她(地位卑微的代表人
)来担承,从某
意义上说,
女羊脂球实际是在履行着救世主的使命,尽
说为蓝本改编的
国电影《关山飞渡》(stagecoach,又译《驿
车》)。我几乎找不到莫泊桑小说的
觉,事实上,电影只是借助了小说的结构,而主题神韵以及
度都已完全远离了小说。
看完电影后,我回到
圳家中重读小说《羊脂球》,
觉与初读时有很多不同。我想,杰作就是如此,不同的时间会带给你不同的新鲜的阅读
受。当然小说还是那篇小说,只是我已虚长了二十多岁。
《关山飞渡》拍摄于1939年,是西
片大师约翰·福特导演的经典作品。因为
《羊脂球》,我曾在相当长的时间里寻找这
影碟,直到在2002年的香港国际电影节上才买到一张正版dvd。当晚,我就迫不及待地通过手提电脑观看。应该说这是一
非常好看的西
电影,所有的人
都聚集在旅程的驿车上,中间还要遭遇逃犯与歹徒的恩仇、印第安人的围攻、军官太太的生产等激烈的戏剧冲突。但跟《羊脂球》原作相比,
国人的浅薄和模式化毕
无遗。
女羊脂球改名为达拉斯,而且她已经不是中心人
,对她的
德的表现也只是临危不惧、镇定自若地帮助曾对她抱有偏见的军官太太接生和照顾孩
。约翰·福特还无法免俗地最后让同车的警长法外施仁,
女达拉斯不仅获得所有人的称赞,还如愿地获得了西
英雄林哥的
情。这
电影获得了1940年的奥斯卡最佳男
角和最佳
乐两项金像奖,如不是当年遭遇了《
世佳人》,可能还会有更大的斩获。
初读时,我最惊叹的是莫泊桑从容不迫的叙事技巧,在十分有限的篇幅里刻画了十几个栩栩如生的典型形象,除了丰满漂亮的
女羊脂球和两个修女,在车上的主要人
还有靠贩卖劣质酒而发财的
商夫妇、自以为是的棉纺业
和他的太太、有着悠久的家族史的贵族伯爵夫妇、一位狂
的民主党人等。莫泊桑很少描摹,而是通过人
的
彩细节来表现,以两大
分的主要内容,不动声
地将一个不愿委
占领者的底层
女和一些上层人士对比描绘:先是在经过关卡前,羊脂球把自己提篮里的丰盛
品拿
来与大家分享,在兴
采烈地满足了
腹之
后,那些上层人士又开始冷漠羊脂球;接着就是如何对待普鲁士军官的非分要求,当那些“社会中
”力量侈谈
国时,个个义愤填膺、义正词严,而得知如果羊脂球不陪军官过夜他们就不能离开里昂时,立即摇
一变给羊脂球施压,劝她放下气节、委曲求全。而当羊脂球真的舍
取义了,这些伪君
又对她予以最大的轻蔑。最识时务的“社会中
”们与一个地位卑微的
女,谁的人格更
贵,就是在这两
鲜明的对比中淋漓尽致地
现了
来。它让我油然想到北岛的诗句:卑鄙是卑鄙者的通行证/
尚是
尚者的墓志铭。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>