繁体
那天清晨起来他就去了湖塘边,一刻不停地与伏在近岸的丑鱼对视。他恶狠狠地骂它,还将手掌
成刀状威吓它。它在霞光里一直无动于衷。就从这个早晨开始,他专心于研究这个疙里疙瘩的丑陋
族了。
任何辞典里都没有它的记载。一些
产手册、图表等也翻遍了,没有它的踪迹。一个偶然的机会廖麦遇到了串乡乞讨的痴(乞)士,是满脸脏腻
发打结的大痴士,这家伙见多识广,瞥了瞥它,随
吐
“
鱼”二字,似乎就指了这
丑类。廖麦又给远在东南地区的一位鱼类专家朋友寄上了鱼的绘图,并附以详细说明。一个月之后回信来了,专家确定无疑指
这是一
罕见的“
鱼”,东西方都有,并随信抄来了一位叫杜
塔斯的洋人写下的小诗:“
中有
鱼,/名曰‘萨古斯’。/征

下,/日日易其妻。/
情炽如火,/不克餍所
,/行行向草岸,/调戏公羊妻,/公羊双角上,/罩以绿帽
。”
电
站
于是很长时间,廖麦都戏称自己为“公羊”。他将小诗抄下来玩味,两
在
腾腾的莲蓬
下沐浴之后,一块儿在落地灯下读上一遍,每人
咏一句。
“你怎么不喝?”廖麦盯住她。
最让廖麦惊异的是后来:一天晚餐
连吃了两条丑鱼,结果一夜不宁。她像醉了一样脸红
斜,不停地咬他、咬他。他不得不躲闪她了,因为她把他的肩膀、后背都咬
血来。“哦哼?”他抹一把血渍放到灯下看着,额上青
鼓胀。可是还没容他发火,她已经像小猫似的偎住了他,一下连一下地亲吻不息。
“你是要吃这条鱼,我早嗅见它的腥味儿了。你要等我睡下后烹了自己享用。”
鱼
廖麦把鱼抖落在地上:奇怪的是它一动也不动,双
圆睁趴在地上看人。这鱼泥灰
,
颅圆而大,
瘦小,两个鳍像手臂一样抄在颌下看人,嘴
像人似的绷起。这鱼的表情令人厌恶,从第一
看到就厌恶。廖麦归来之前湖塘里就有这
鱼,他发现它常常伏在近岸浅
边上看田野里的人。有一次他用抄网
一条,给扔在
土末上半天就是不死,两只圆
还在死死盯人。他气得踢了一脚,它在土末里
动几下,最后仍旧睁
看人,仿佛不再想回湖塘了。记得当时正好
走过来,她哎哟一声拾起,
着土末,细声细气哄它,重新放回
中。“这
丑鱼贱货该捞尽捕光,剁一剁喂鸭
!”他觉得四周洒满了它的腥臭气。那一次
嘬着嘴
说:“别价!别这样说!”
命呢,最后在油锅里还要
、
,长喊三声。这不是钢铲刮锅的刺耳尖音,这的确是它的三声长喊。最后是它的酣睡梦乡,往另一个世界奔走的路上了。大腚娘们儿的腕力不错,钢铲在手中旋
儿,这是为了老伙计在急油中煎而不煳,为了它不泛
焦黑
、不招来丈夫的一记耳光。这是一场较劲儿的煎炒,煎得
光油尽,紫烟笼罩,五
末全跑
了鱼的肚
中。说时迟那时快,她把钢铲一放,转
端起了陶钵:钵里是矿泉
,越凉越好,凉得像数九寒冬的屋后
,哗一下炝
锅里。这一下事情成了多半,廖麦闭着
都能看到激将的汤
洁白如雪,
腻似
。妈的,大

成了。剩下的事情就是半个时辰的耐
,是加蒜
加醋加胡椒之类,是喝得额
淋漓。
“我,”她
手,“我怕这枪药味儿。”
廖麦不再理她。他一
气喝了三碗,开始扳手指骨节了,扳得啪啪有声。
惊喜地盯着丈夫,两
星星一样亮。廖麦将最后一
鱼汤咽下,搓搓手站起。他踱到门边,伸手从
淋淋的抄网里一拎,拎
一个黑
塑料袋
:
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
今夜廖麦躺在炕上,听着
在灶间碰撞锅勺,知
她开始烹调