电脑版
首页

搜索 繁体

第41章(2/3)

徐帆是个好同志,可以帮人省钱嘛……

'更新时间'2010090920:12:54'字数'6123

很多熟悉徐帆的人都震惊了……

各路神仙表演的非常好,尤其是对于演员的一些貌特征了一些致的理,看起来非常的有味。至少徐帆是满意了。不过让人郁闷的是大概三个月以后的一件事情——封神榜在欧洲市场没的说,但是一到中国市场就杯了。那群天杀的翻译,那么经典的对白,居然……不对嘴!

中国市场是一块大糕,所以,好莱坞不会放过。翻译行的很顺利,所以这电影被徐帆修改的版本也涌了中国市场,甚至于有人声称以前的那些是盗版的,要求有关单位作相应的声明和赔偿!

不过令人郁闷的事情就是好莱坞的女不少,剧组更是去了不少,但是徐帆认识的却一个也没有。怎么说呢,他光看女,不记名字,至于导演……的了的了,导演又不是女,记住你当饭吃啊?

好吧,盗版。

封神榜这电影在国的电影市场上引起了很大的轰动。这是一非常纯粹的中国神话题材,而且因为有徐帆的帮忙,里面的对白,神面貌也更加的真实,人,没有对弹琴的那觉。尤其是对话上,往往语句之中说的,都能够让人理解……

在封神榜这电影拍摄期间,徐帆不停的奔波于国的各地。什么地方都走过了,而且他的许多建议更是充满了中国式的智慧,让电影的成本直接降低的百分之二十,就是这样,公司的老板亲切的拉着他的手,让他以后有机会就来帮他拍电影糊一下。本来嘛,很多的特技其实都不用特技的!

台词上,为了让东方哲学可以现的淋漓尽致,他不知下了多少的功夫。可是却被一群中国的垃圾翻译给搞的一团糟。而网络上,更是因此分成了泾渭分明的两派。一分是看了汉语版的骂的,另一分,则是看了英文版的赞的。徐帆偶尔上网,自然也看到了这样的情况,所以……

可能是故意的,可能是诚心的,就是不想让这电影火起来。但是呢,怎么说?现在很多人都是懂英文的,人家脆看原版,不看你翻译的,你有什么办法?但是,票房上的确受到了很大的影响。

两耳不闻窗外事,一心只写盗版书。

阅读傲气诀最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

你说徐帆无耻也好,还是怎么都好,反正人家是成功的把中国文化给推去,而且还被人接受了。这个简直就是在打中国导演的脸呢——用一些恶毒的话说,就是脱下女人的鞋底打!

徐帆的弟多的是——

徐帆那个气啊。

既然你们翻译的垃圾,那就让我亲自刀,给你们来一个中文版的好了。那群垃圾,真他妈的垃圾,垃圾翻译,都去吃大便去吧。怎么哪个国家都有这人呢?话说徐帆在中国的时候,还过修改翻译稿的工作呢,惨不忍睹。

怎么说这一电影里面还有自己这么一个顾问呢。

首映式那天,徐帆去看了。

正文

怎么说呢?打一个比方吧——

曾经,这个是真实的例哈。国一家香皂厂为了解决空壳问题,研究了许久,发明了红外探探查是否空盒,然后还了机械手将空盒挑拣去。中国也有这么一个厂,一个小工人想来的办法,就是直接放台大功率的电风扇在传送带旁边,空壳直接就没了,你说那个更节约成本?

明,那些想象力不是一般人可以有的,其中引人的情节也不是一般人能够有的!

“好!”

第四十九章黑骷髅

怎一个好字了得?

非常的不错。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

所以……悲剧!

在封神榜这电影中,徐帆也是有自己的角的。这个角就是

热门小说推荐

最近更新小说