繁体
压下去的哭声使她浑
颤抖。她尽量憋住
泪,但突然控制不住,
泪夺眶而
,
到腮上,洒在衣服和手上,洒在她
贴着的棺材上。
嗅,多么
妙的
情,自由的、从未有过的、同任何东西都不相似的
情!他们像别人低声歌唱那样思想。
仿佛正是这些被
泪浸
的话同她温柔而飞快的低语
合在一起,就像轻风伴着被
雨
打得光

的树叶发
一片沙沙声。
于是她
到心里涌起一
骄傲的松决的
觉,就像她每当想起尤里或者同他一起度过短暂的时光时一样。他总那样轻松自然,无牵无挂,现在这
神也笼罩了她。她不慌不忙地从板凳上站起来。她
上发生了一
无法完全理解的变化。她想借助他的力量,哪怕时间短暂,也要从囚禁中挣脱
来,从痛苦的泥潭中爬到新鲜的空气中,像先前一样
验解脱的幸福。她所梦想的同他告别的幸福正是这
幸福,有机会和权利,毫无阻碍地痛哭一场的幸福。她怀着
烈的
情急忙环顾了一下屋里的人,但充满泪
的
睛仿佛被
科医生上了刺激
的
药
,什么也看不见,于是人们开始移动,提鼻涕,闪到一旁,走
房间,最后把她一个人留在半俺着门的房间里。而她迅速画了个十字,走到安放在桌
上的棺材跟前,踏上叶夫格拉夫搬来的凳
,慢慢地向尸
画了三个大十字,并用嘴
去吻死者冰冷的前额和两只手。她不理会变冷的前额仿佛缩小了,手掌仿佛握成拳
,她
到了不去注意这些变化。她呆住了,好一会儿不说话,不思想,不哭泣,用整个
,用
、
、灵魂和像灵魂一样
大的双手匍匐在棺材中,匍匐在鲜
和尸
上。
她什么也不说,不想。一连串的思想、共同熟悉的人和事,不由自主地在她
中翻腾,从她
旁掠过,仿佛天上的浮云或往昔他们的夜间谈话。这些都曾经
现过,并带给他们幸福和解脱。一
自发的、相互唤起的
烈的知识。本能的,直接的知识。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
啊,这就是使他们亲近并结合在一起的主要原因。即便在他们最壮丽、最忘我的幸福时刻,最崇
又最扣人心弦的一切也从未背弃他们:享受共同塑造的世界,他们自
属于整幅图画的
觉,属于全
景象的
,属于整个宇宙的
觉。
他们彼此相
并非
于必然,也不像通常虚假地描写的那样,“被清
所灼伤”。他们彼此相
是因为周围的一切都渴望他们相
:脚下的大地,
上的青天,云彩和树木。他们的
情比起他们本
来也许更让周围的一切中意:街上的陌生人,休想地上的旷野,他们居住并相会的房屋。
他们呼
的只是这
共同
。因此,把人看得
于自然界、对人的时髦的
惯和崇拜从未
引过他们。变为政策的虚假的社会
原理在他们看来不过是可怜的家乡土产而已,因此他们无法理解。
她心中曾充满这
知识,而现在则是关于死亡的模糊的知识,对死亡的心理准备,面对着死亡而毫不惊慌失措。仿佛她在世上已经活了二十次,失掉尤里·日瓦戈不知多少次了,在这一
上心里积累了丰富的经验,因此她在棺材旁边所
受的和所
的都恰到好
,极为合适。
她现在开始不拘礼节地用生动的日常话向他告别。这些话打破现实的框
,没有意义,就像合唱和悲剧独白一样,就像诗的语言、音乐和其他空
的话一样,没有意义,只表达
一
情绪。在这
情况下,可以为她勉
说
的没有意义的话语辩解的是她的
泪。她的那些普通的沉痛的话淹没在泪
中,在泪
中浮游。
!他值得举行任何仪式,他足以证明”下葬时痛哭的阿利路亚那首歌“是完全正确的。
“我们又在一起了,尤罗奇卡。上帝再次让我们重逢。你想想