繁体
当船驶
靠近福斯的河湾时,他们遇到了难得一见的奇观。一列满载着战士的船队正缓缓驶来,
着堂皇羽
饰的战士们冒
火一般的
情。每艘长而窄的独木舟都站着10到15名战士,间隔10英尺,呈队列前
。这些小舟又浅又窄,没有经验的西方人坐上去都会翻船,更不用说站着。战士们
上涂着白垩图案,
唱着战歌,鼓
着竹号角,在每一句战歌的最后,会一起
声吼叫。他们
上的羽
装饰是由鸽
羽
和孔雀翎
绣成,
巾则由珍贵的袋猴
织成;鼻孔上穿着贝壳和骨雕,耳朵上穿着树叶编织,颈上
着竹雕和贝壳以显示地位与财富,每一
竹
代表了猎
的数字。有一些战士在
圈涂着炭灰,
上涂着条纹,白
的灰粉和西米淀粉更增添了鲜明的对比。在腰间,则悬挂着贝壳和
的长链,许多人在脖
上吊着骷髅
,外表光
,应该是被经常
摸,有些甚至是被用来充当枕
。
迈克尔笑了起来,但并没有拉她一把,他知
这样比较好。自从抵达阿加特兹以来,每次和凯瑟琳在一起,她总是会因一些小事和他吵架——步骤、
资、甚至天气。
锐的观察者如卡尔,明显看
他们的关系不似一般的熟人,而象是亲密的
人。她不肯接受迈克尔的任何东西——包括意见,更别说协助。争吵让迈克尔很沮丧,虽然他明白为什么。他知
她需要找他
气,她必须恨他而保持自己对他的
。为了保护自己,他也变得烦躁和自我封闭,尽可能地回避她。
“真是不可思议,他们竟然能把船撑得那么快。”大卫说。他们现在可以看到在村
里等候的女人、老人和小孩。尽
有若
女
上也涂抹着条纹,颈上佩带着贝壳绳链,她们没有男
打扮得那么鲜艳夺目。大多数女人穿着草制短裙,而男人和孩
则一丝不挂。
当他们驶近乌蓬船时,独木舟掉转船
,陪伴着走完最后半英里到福斯的路程。凯瑟琳对这些涂满颜料、
满羽
、赤

的战士
到半是害怕,半是兴奋。令她稍稍安心的是,她看到战士们都没有带武
,只是在手臂的草环里佩带着小巧的骨刀。
虹←桥←书←吧←book。hqdoor←
凯瑟琳站在客房的门
,看着外面的河
和村落,倾听着丛林傍晚的声音。迈克尔将尾随的村民拦在门
,一行人才得以安心在屋里走动参观。她把
靠在门
上,他静静地看着她。天空仅有最后一丝粉红的光亮,但即使在漆黑中,他仍可以觉察
她的态度变得温和,放下了戒心。
他也被她的愉快所
染,她一向很漂亮,但从未象此刻这么动人。
“噢,迈克尔,太漂亮了。我梦见过这——一直想象着。真不敢相信我就在这儿。”她开心地大笑着。
了卡尔和福尔曼在奥
德
。还有5英里的路程就到福斯,大卫和凯瑟琳会呆在那。河
变成了粉红和橘黄
,树丛和河堤有如剪影。船上剩余的乘客默不作声,都沉浸在变幻不定的天空的戏法中。
第39节:第一
大地的早晨(38)
“我可以预测到,报纸的
条会这么刊登:‘女人类学家不幸坠楼伤重而亡’。他们不会提竹楼距离地面有10英尺
,所有的记者都痛恨女
。”
“离芝加哥够远了吗?”他轻声问
。
最后,一行人总算来到10英尺
的客房

。一
略有锯齿的原木
充当了楼梯,迈克尔轻巧地攀登而上,凯瑟琳心惊胆战地跟着上去。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
土人们从未见过异
女
,纷纷围上来
摸她,拉扯她。看到
边这么
闹非凡,凯瑟琳觉得自己有
眩。迈克尔牵着她的手,拖着她穿过了人群。