繁体
昨夜的一个女孩在我
后尾随而至,飞快地看了我一
,转
向前面的
井奔去。再前面有一片树林,到
野生着
大的芒果树、木瓜树和棕榈树,落叶铺满了长长的路,踩上去沙沙作响,空气中弥漫着果香的气息。一抬
,各
树冠
缠错结,遮蔽了整个天空,鸟鸣声在
边响起,仿佛无意间闯
了
灵的童话。我呆立着看棕榈树椰
树上面满挂的一个个
糙的木桶,猜测它的用途。阿沃伊在我
后走过来,挥舞着手势
持着比较蹩脚的英语,一次又一次地重复讲解。直到终于不耐烦爬上去,把树上挂着的桶摘下来,我才注意到他挂桶的地方,树
已经被切开一条很
的
隙,
滴透明的棕榈
由那里溢
来。阿沃伊将桶递给我,一
果发酵后的酸涩味
直冲鼻咽,我忍不住咳嗽起来。
地拒我于千里之外,
神中的惊恐已经更多地转化为好奇。有的甚至开始尝试微笑着请我坐下,将一块其科放
在我的手中,生
地讲着曼迪的礼貌用语。语言有时候真是很古怪,当你听不懂的时候,
依托于肢
语言完全可以胜任。我看着这些用大麻蕉、木薯粉和一

末加在一起堆
木桶中发酵,然后用非洲大叶包起来蒸制而成的
品。没有像他们一样打开吞
,这多少令他们有些失望。我站起
来,向数米外的一片树林走去,他们并没有限制我的自由。我在想也许阿沃伊抓我回来,只是向他的族人证实他曾经
嘘过的对人
的理解及见识。想到这里,稍稍有些宽心,也许他们会很快放我走,因为我知
语言的沟通障碍会直接消磨人的耐心,更何况在这样一个脱离世界的
落里,对人
的好奇产生的恐惧,也许对我更是一
自我保护的手段。不过无论我如何乐观,能否尽快而顺利地离开,仍是一个尚显艰难的问题。
阿沃伊笑了笑,
了一排雪白的牙齿,举起另一只木桶抿了一
,咂咂嘴贪婪着
味,示意我品尝。我小心地吣了一小
,甜甜淡淡的味
如同papa
上绝对纯正的
,柔

的,让我恍惚。只是此刻,我却无力将这
香味
和我的
归还
他柔
的
。记忆是一
最神秘的熟悉,可以由任何事
模棱两可地牵引而
。任凭曾脱离得如此遥远,在某一个时刻总会飘然而至。我将桶放下,
重的腐

将心情涂抹,掩不住的失意像一
蔓草打成无数的结扣,迷恋着思念,在苍白的心中编织着固守的网。我尝试着继续向前走,试图穿越树林看个究竟。阿沃伊阻止了我,我刚刚闪过的对他的一丝好
完全被接踵而至的鄙夷驱散,原本对未来的乐观憧憬也向我无声地宣告了它终将停留于幻想。我无奈地走
树林,抬
望了望湛蓝的天空,内心荒凉一片,不是绝望,更多的是焦灼与失落。我说服自己尽量保持平静,细致地了解这个地方,以阿沃伊无法察觉的方式,为接下来的逃跑寻找
。沿着树林的外围向前走,是一个自备的
井。女人们正在无所顾忌地往赤
的
上,浇着一瓢又一瓢冷
,以驱散天气的酷
。其中一个小女孩看着我,意外地拉起一块蓝
格
布略事遮蔽。那一刻的害羞,大概是看到了外来人的缘故。黑人女
的好
材的确让人羡慕。透过她们的注目礼,
井的旁边罗列着很多房
。为首的四栋较为突
,破败不堪的房
上,依次有一、二、三、四组截成半米长的木
捆绑在一起作为装饰,想必是四位夫人的居所。房前空地上聚集着一群男孩,以树枝作笔,在一块木板上默写着《
(8月20日
儿)
五十五在我还没有站稳之时,已被他握
了双手。那
重的
味,使我几
呕吐。我屏住呼
在他的怀中拼命的挣扎
2005…08…2114:51
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>