繁体
我们不饿,”他在她耳边说:“我想要一个比较隐密的地方,让你好好招待我。带我到爵爷的房间去。”
她一时恐惧万分。老天,她被困住了,他在来以前早就计划好了。带他到房间里换衣服是很合理的事,因为卡沃德也算是一国之君。对亨利王也理当如此。
她
嘴
,脑
迅速转着。她现在无计可施。她的生杀大权掌握在他手里。他只要向亨利王说她这些年一直在
叛国的行为就行了。卡沃德自己可以免罪因为现在已经谈和,只是那些走私黄金的人却不能幸免。
她无奈地把塔楼的方向指给他看。他们默默地穿过院
。艾琳把手
到
袋里,不希望别人看见她在发抖。守在塔楼楼梯
的士兵向他们行礼,脸上却充满了好奇。
艾琳说:“卡沃德爵爷,请等一会儿,我得把女仆打发走。”
他似乎想说什么,可是她迅速走开,不给他讲话机会。她三步并作两步跑上楼,
了房间就立刻把门关好。麦格已经洗好澡,海
也给他换了衣服。他正坐在凳
上穿靴于,另外有两名侍女在整理房间。
她匆匆走到麦格面前,一手搭在他肩上,另一手掩住他的嘴。海
转
看见她的表情,差一
喊了
来。
“嘘,”艾琳对他们说。“威尔斯亲王来了。你们一起走
去,要大声谈笑着,尽量把麦格藏在你们中间。”她不希望卡沃德知
她的儿
在这里。“尽量把他藏起来。”
她放开儿
的嘴
,然后低
看他的脸。她理一下他的红
发。他看起来一
也不害怕,反而很兴奋的样
。“我需要你像骑士一样发誓为我
一件事,”她轻声说
。“你必须告诉我说你一定
得到。”
这正是他想听的话。“我一定可以,妈妈!”他尖声叫着。“我发誓!”
“嘘。”她差一
又要掩住他的嘴。“小声一
。”
她看着围在旁边几个惊惶的侍女,吩咐她们应该怎么
。然后她对麦格说:“你骑着小
去找羊
公会的费会长。”她想别人不太会注意一个骑小
的小孩。“你不可以在这里逗留。你要发誓,就像骑士一样。”
他举起手,两
发亮,郑重地发了誓。
欧蒙为她脱去
斗篷。“噢,夫人,不
发生什么事,莫莱的人民都只
你,”欧蒙低声说
。“他们恨威尔斯人。”
另一个女仆抓住她的手亲一下。她知
她们怕卡沃德会对她
什么事,她自己也怕。
她几乎是用推的把她们赶到楼梯
。她们大声谈着话走下楼,麦格夹在她们中间。一会儿之后,卡沃德和雷诺走
了房间。卡沃德把斗篷脱掉,放在炉边的凳
上然后缓缓打量着房间。
“很
雅,”他终于说
。“我很喜
这个房间。”他坐在炉边的
背椅上,金使站在他的旁边。“我听说你带了不少财富来,艾琳夫人,而且大家也都知
你跟莫莱爵爷之间并没有
情。”
她到酒柜前取
酒和杯
。“卡沃德亲王,别人说错了。我对爵爷一直是很尽职的妻
。”
他
迷人的笑容。“我听说的可不是这样。”