电脑版
首页

搜索 繁体

第104章(3/3)

利亚、弗丽嘉和弗劳·霍勒,都分别意指着相同的形象。另一方面,有关的主题和要素的外——神话研究在这里费了过多的情——是一个其重要并不比表面看到的更为刻的问题。就一个神话的意义而言,它的源证明不了任何东西。“神意”本作为世界的原始形式是一个纯粹的、必然的和无意识的创造,它是不可传递的。一个民族从另一个民族接受的东西——通过“皈依”或值得称的模仿——对于它自的情而言只是一个名称、一个外衣和面,决不会是那另一方的情。我们对古代凯尔特人和古代日耳曼人的神话主题的理,必须像博学的僧侣理古典形式的遗产一样,像西方教会接受东方的全基督教信仰一样,只把它当作浮士德式的心灵在这些世纪创造其自的神话结构所用的素材。神话通过他们的心智和他们的传抵达生命的那些人究竟是各别的游诗人、传教士、教士还是“民族”,这并不重要;基督教观念表达其形式的环境是否会影响那已经抵达的生命的内在独立,这也不重要。

在古典文化、阿拉伯文化和西方文化中,青时期的神话在各自的情形中皆正如我们所预期的;在第一文化中是静力学的,在第二文化中是麻葛式的,在第三文化中则是动力学的。考察一下每一神话形式的细节,便会发现:在古典神话中所表现的是一姿态,在西方神话中则是一行为,作为前者之支撑的是一存在,而作为后者之支撑的是一意志;在古典神话中,有形和可知的东西、觉上圆满的东西,压倒了一切,故而其崇拜方式的重心在于觉印象式的崇拜;可是在北欧神话中,是空间和力量压倒了一切,故而其信仰主要为教义式的,重心在于渲染空间与力量的主宰。这些年轻心灵最早期创作,使我们认识到:奥林匹亚诸神的形象、古典的雕刻与形式的多立克神庙之间;穹西利卡、上帝的“圣灵”与阿拉伯风格的图案之间;瓦尔哈拉与利亚神话、耸的本堂与乐之间,都有着某关系。

阿拉伯式的心灵在恺撒与君士坦丁之间的若世纪里产生了自己的神话——其充满奇想的大量祀拜、幻象和传说,我们今天几乎无法探询,诸如叙利亚的力崇拜以及伊西斯和密特拉崇拜这样的调和祀拜,不仅在叙利亚的土地上输了,而且发生了转变;《福音书》、《使徒行传》和《启示录》也现了惊人的合;基督教、波斯教、犹太教、新柏拉图主义、尼教的传说,以及天使、天父的圣灵和诺斯替派的圣灵在天上的等级制,也都合的过程。在《福音书》的受难故事——此即是基督教民族的史诗——中,了耶稣童年时期的故事和“使徒行传”;在与之同时代的琐罗亚斯德传说中,我们看到了早期阿拉伯史诗的英雄形象,如同我们在古典史诗中看到阿喀琉斯以及在浮士德式的史诗中看到西格弗里德和帕西伐尔一样。客西尼园和各各他的情景与希腊的最贵的雕像和日耳曼的传奇同一个层次。这些麻葛式的幻象几乎无一例外地是在垂死的古典文化的压力下成长起来的,这古典文化的神在事的本质方面是无法的,尽它持之以恒地输了它的形式。现在,要去估计给定的阿波罗要素在古代基督教神话获得其于奥古斯丁时代所有的那确定以前被接受和被重估的程度,已几乎不可能了。

第十一章浮士德式与阿波罗式的自然知识(5)



由此言之,古典的多神教有其自的风格,与其他任何文化的世界的概念不在同

热门小说推荐

最近更新小说