繁体
“臣初到的时候,亦觉得不可耐,后来因为那边森林甚多,森林之中,盛产
兽,如狐,如鼠,如虎,如獭,如狼,如豹之类,不可胜计。
所以那边土著之人,总以打牲为业,
可以
,骨可以为
,
可以御寒。还有一
奇兽,名叫作貂,它的
尤其温
,非常珍贵,臣此番带了些来,贡献于帝。”
说着,就叫从人取来,厌越亲自献上,共有十二件,说
:“臣那边荒寒僻地,实在无
可献,只此区区,聊表臣心罢了。
”帝尧
:“朕于四方珍奇贡献,本来一概不受,现在汝是朕胞弟,又当别论,就受了吧。”厌越听了,非常得意,又拿
两件送与大司农,又有两件托转送大司徒,其余羿和羲仲等,各送一件,大家都称谢收了。羲仲问
:“貂究竟是怎样一
兽?我等差不多都没有见过。”厌越
:“这
貂,大概是个鼠类。其大如獭,而尾
。
一寸余,其
或黄或紫,亦有白者,喜吃榛栗和松
等。捕了它养起来,饲以
,它亦喜吃,
极畏人,走到它相近旁边,它就膛目切齿,作恨之状。
其声如鼠,捕之甚难。假使它逃
罅隙之中,千方百计取之,终莫能
。假使它逃在树上,则须守之旬日,待它饿极了走下来,才可捉得。假使它逃
地
之中,那么捉之极易了。它的
转动便捷如猿,能缘
而上,倒挂亦不坠。那边土人捕捉之法,往往用犬,凡貂所在的地方,犬能够嗅其气而知之,伺伏在附近,等它
来,就跑过去噙祝貂自己很
惜它的
,一经被犬噙住,便不敢稍动。犬亦知
貂
可贵,虽则噙住了貂,噙得甚轻,不肯伤之以齿。因此用犬捕貂,是最好的方法,而且往往是活捉的。穿了貂
之后,得风更
,着
不濡,得雪即
,拂面如焰,拭眯即
,真正是个异
,所以那边很看重它。”帝尧
:“汝等贵人有貂裘可穿,或各
兽
可穿,可以御寒了。那些平民,亦个个有得穿吗?”厌越
:“这却不能。”帝尧
:“那么如此苦寒,他们怎能禁受呢?”厌越
:“那边很是奇怪,又
一
草,土人叫它乌拉草,又细又
,又轻又
,这
草遍地皆是,一到冬天,那些人民都取了它来作卧
,或衬衣衫,或借足衣,非常温
,到晚间将衣裳脱下时,总是
气腾腾的,所以那边人民,都以它为宝贝,因此他们就不畏苦寒了。”
帝尧听了,仰天叹
:“唉!上天的
百姓,总算至矣尽矣了。这
苦寒的地方,偏偏生
这
草来,使百姓可以存
,不致冻死,真是仁
极了。
人主的倘使能够以天为法,使天下人民没有一个不受到他的恩泽,那么才好了。”
不言帝尧叹息,且说那时大司农在旁边,禁不住问
:“那乌拉草固然奇异了,但气候如此之冷,五谷
植如何呢?”