繁体
没有一
痛苦的痕迹,没有一丝一毫的后悔,甚至没有受到伤害的
觉。然而就在几个星期之前,我匆匆穿过全城,赶到他的办公室去,去恳求他告诉我,他仍旧
我。这就是我的
吗?这就是
的意义吗?就这么轻易地过去了,忘怀了?安
就那么容易得到吗?其实安
这个词用得不恰当;我很快活。这意思是说,只要他把我送给斯
芬先生,就可以使我离他而去,对我来说,就这么容易在另一个人的怀抱中找到新的
情吗?”
那么,拿勒内同斯
芬先生相比,又结果如何呢?稻草
的绳
、
木
的船锚、纸
的锁链,勒内曾经用这些象征
的束缚抓住她,而他那么快就把它们割断了。然而,这扎
一个人的
,并永远用它的重量坠在人
上的铁环、这永恒的烙印,能够给人带来多么
烈的快乐
和舒适
呵!一只把你放在石床上的主人的手,一个知
如何冷酷无情毫无怜悯地攫取他所
的东西的主人的
情,又能给人带来多少平静
和安全
呵!
o对自己说,最终的分析结果是,同勒内在一起时,她只是一个
情的学徒,她
他只是在学习如何奉献自己,如何令自己供斯
芬先生
役和驱使。
但是看看勒内,他曾对她随心所
——而她在他
上所
的正是这
随心所
的态度——他现在好像在蹒跚而行,就像一个双
陷在池
和芦苇中的人,那池塘表面上看一片平静,下面却有暗
漩涡。看到他现在这副样
,o对杰克琳充满了仇恨。勒内是不是已经朦胧地觉察到她的这
想法了?o是不是不小心暴
了她的这
觉?无论是哪一
情形,她都犯了一个错误。
有一天下午,她和杰克琳两个人一起上坎纳去理发,然后去咖啡馆吃冰淇淋。杰克琳
穿
黑
长
和纯
衣,显得姿
极为
众。她是那么的雅致而又豪华,在火一样的骄
下显得那么健康而耀目。她那副
傲而不可接近的样
,使她周围的人们全都黯然失
。
她告诉o,就在这里,她同给她拍电影的导演有个约会,商谈到圣保罗拍外景的事情。他已经来了,看上去人很坦率,而且果断,
本就用不着开
说话,他对杰克琳的
可说是一览无馀。
只要看看他注视她的样
就完全清楚了。这有什么可意外的呢?没有。然而杰克琳的表现却令人
到意外。斜倚在一只海滨摺迭椅上,杰克琳听他讲着预定的日期、各项预定的约见,还胡绉哪里搞到钱去完成目前还是半成品的电影等等这些问题。
他对杰克琳讲话时称她为“你”,她只是
或摇
,双
半开半闭,朦朦胧胧。o坐在杰克琳对面,他坐在她们俩中间。不用费力就可以注意到,杰克琳透过她下垂的一动不动的
帘在观察着这年轻人的
望,用那
她以为没有人会注意到的方式。但是最为可疑的是,她看上去十分不安,她的双手安静地放在
旁,她的面孔严肃得近乎毫表情,一丝笑影也没有,这是在勒内面前她从有过的样
。
当o向前探

把一杯冰
放在桌
上时,她们的目光相遇了,杰克琳的
上闪过一丝难以觉察的微笑,o立刻明白了。一切已经结束,杰克琳也看
来o全都明白了。然而她竟然无动于衷,倒是o在脸红了。
“你是不是太
了?”杰克琳说。“我们五分钟之内就走。顺便说一句:你脸红了。”