繁体
来的时候,就
觉就会好一些。其实人人都会发疯,生活只不过是一块用荒谬织成的布罢了。幸运的是毕竟还有一些
好的时刻,谁都明白我说的是什么,单单是为了这些,活下去就有了一
充足的理由,剩下的都无足轻重了。说到底,任凭你如何挣扎全都是徒劳的。我相信所有的事
都是昙
一现的,半瓶龙
兰酒下肚
就大了,我可以看见街上有很多棕榈树,风从我的
边来回穿梭着。
走
家门的时候,正有一件稀奇的事儿在等着我呢。一个有些秃
的金发男人,
着一个啤酒肚儿,看上去年龄在四十五岁左右。他正坐在我最喜
的椅
里,丽莎斜坐在他的
上。
37°2(2)
丽莎当然是一个健全的女人,有一个
儿和一对
房,偶尔她也会利用一下它们的。有几回,她一晚上都没回来,到第二天早上才
面,匆忙地换一下装束,然后喝杯咖啡就去上班了。我会在厨房里撞上她,一个整晚都在
的女人,一下就能看
来,这让我为她
到
兴,我希望她能彻底摆脱孤独,我一声不吭地与她共同分享这些短暂的时刻,这令我一天都觉得开心。我知
我是一个特别走运的人。有时候生活在我的
睛上撒了一把金粉,然后不
遇到任何事儿我就都能忍受了。我们组成了一个绝妙的“三人世界”,我可以到城里所有的犄角旮旯中去修理下
,只要在晚上五
收工的时候,能回去冲了澡儿,然后和姑娘们一起坐在饭桌前,她们笑容可掬地给我倒酒盛饭、嘘寒问
。
一般情况下,丽莎很少谈及她认识的朋友,其中也包括那些和她上床的男人。她只是说那些
本不值得多说,然后就笑着叉开了话题。当然,她还从来没有把男朋友领回家来呢。她曾经说过,一个能让他跨
我家门槛儿的人,他
上一定是有一些与众不同的地方。
所以我一
门就看到这人坐在那儿,卷着袖
,领带也解开了,我一下就愣在那儿了。当他端着杯
和我打招呼的时候,我才意识到自己正站在一个稀客面前。
丽莎的
睛不停地眨动着,她分别为我们作了引荐。这家伙从座位上一跃而起,抓住了我的手,他的脸颊通红,他让我想起了一个剃着光
、长着一双蓝
睛的孩
。
“总之,”贝
问我,“你找到你一直在打听的人了吗?”
“是的,不过要等一会儿才能肯定。”
贝
递给我一杯酒。这家伙看着我,脸上
一丝微笑,我也笑了。短短的几分钟,我就把事情的来龙去脉全都搞清楚了。他的名字叫
德华,但是别人都习惯叫他埃迪。他在市中心开了一家比萨饼店,每隔半年就换一辆新车,这事儿连他自己都觉得很可笑。他
上开始有
儿冒汗了,不过看上去他在这儿玩得
开心的。一个小时之后,他彻底放松起来,好像和我们有二十年的老
情似的。当姑娘们在厨房里聊天的时候,他把手伸过来搭在我的胳膊上。
“嗨,老伙计……有人说你在写东西?”他说。
“偶然会写一
儿。”我回答。
他狡猾地看了我一
。
“能靠这个挣钱吗?”
“可以,但是收
不稳定。”
“不
怎么说,”他说,“听起来这主意不错啊。你漫不经心地把你自己的故事写
来,对你来说不太费劲,然后就可以去银行数钱了……”