繁体
“你有了我。”他柔声提醒她。
“被你找到已是我无法忍受的惩罚,”她说
,“可是你才不在乎这些,你就是打定主意要
待我!”
“好吧,为了了结这档事,我会派人送信去,但我看不
你会有何希望。”
“你仍然这幺确信我在说谎?”她严肃地问。
“假使结果证实你说谎——然后呢?”
“你这个女人挨了打,居然还敢如此无礼。”
“诺曼杂
!如果我是男人,我会杀了你!”
“派个人去见杭尔夫伯爵,求证我的说词,我会心甘情愿地待在蒙特维尔等他的回音。”
“我会接受你的承诺。”
突然间,他笑了,“如果你真是男人,小可
,那我那些甩不掉的思绪就成了罪恶。”
索将她挽
怀中,由于她需要抚
,甚至是他的,所以她并没有抗拒。她的泪
了,但
索仍拥着她,抚着她的
发。很长的一段时间里,他们谁都没有开
,最后她推开他,他在她
中看见了责疚之
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
索躺下
,但她却仍跪在原
。过了好半天,她才柔声说
,“有一件事你可以
,
索,那样我就不会逃走了。”
她摇摇
,“你给我的只有痛苦和羞辱,只有渥夫给我温
和安
,我
它。”
索
发笑着,“你用不着躲我,席维亚,骑了一天的
,现在只有睡眠最
引我。”
她傲然扬起下
,“我可以给你,但那只会是谎言,我不会
我无法信守的承诺。”
“而你恨我?”
“不是那个,
索。”
“不!”她叫了起来,在他
旁跪下,“渥夫是我所有的一切。”
他迅速坐起
,因为她挑起了他的好奇,“是什幺?”
“他妈的!”他气得把一
树枝甩
火里,激使火星
飞,“那我也无法承诺不再打你,下回你不会有幸穿这幺多衣服。”
“你会接受一个仆人的承诺,主人?”她嘲讽
。
“我从没想要伤害过你!”他愤然吼
,“每次都是你
我!”
“对了,你的
会供给你
。”
索望向渥夫,皱起了眉,“你想,如果我摆脱这只畜牲,你会不会很快又想再逃?少了它替你猎
,你该怎幺办?”
她笑了,决定采低姿势。在他派人送信之前,她必须让他相信她是
席维亚谨慎地看着他由
边取
和
毯,然后回来先把火生旺,再在火堆旁躺下,“你饿吗?”
“悔改?”她也吼了回去,“在你这样对待我之后?”
她倒
一
气赶忙后退,“我虽然是女人,但你的念
仍然是罪恶的。”
“你这样对待我,我怎能不恨你。”
她大
惊讶,他表现得好似什幺事也没发生,“我已经吃得很饱了。”
“哦,当然,主人,一切都是我自找的,甚至是我在鞭打我自己。”他举步
近她,但她不为所动,“怎幺,我是否得再鞭打我自己,主人?”
,自厌且愤怒地踱开。
了好几
气,使自己冷静下来以后,他又回到她
边,跪了下去。
索倏地一改表情,“跟我发誓再也不逃。”
“天杀的!”他咆哮着
起
,“你还不知悔改?”
“我也不敢指望你会大发慈悲!”她嗤之以鼻
。
索审视她那怒容,无奈地叹了
气,“去睡吧,席维亚!我看得
来跟你是没理可讲的。”
阅读心的低语最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“你害我瞎找了一整天,女人,你该受的惩罚不只是这些而已!”
“我知
是什幺事,”他黯然说
,“可是我就是无法远离你。”