繁体
严秀才见他如此,慌忙把灯放在桌上,一直走
屋来。外边大雨如注,那里站得下,看一看韦驮殿里琉璃灯还
着,忙忙走
韦驮殿来,以避这夜半男女之嫌。走到韦驮面前,可霎作怪,只见那琉璃灯大响了一声,似爆竹相似,灯光一晃,好似个明月放光、金盆献日一般,但见:非黄非白,如月如烟。圆陀陀一
灵光,明朗朗满空献彩。浊垢扫开,千佛影中悬宝杵;琉璃普照,八功德里涌莲
。无生无灭,牟尼
上白毫光;为净为明,舍利珠中金梵塔。
卧房倒通了。丹桂
忙起来穿衣不迭。那时天
,只穿得个红纱抹
儿,连一条中衣也找不见,白光光的赤着
。正然害怕,只见严秀才在房中间里看书,还
着灯哩,正忙不迭把灯盏拿起来,照着收拾被窝。这丹桂
在黑影里看得分明,不觉
心动
,想起:“白日间折
遇着他,几番勾搭再不上手,今半夜无人,姻缘凑在这里!”趁着他灯影半暗不明,往秀才屋里直走,到床前
:“哥哥救我则个!”严秀才见一女
忽然走到面前,光着雪白的
,吓了一
,
:“你因何这样来,甚么
理?”一面说着,这丹桂早钻
秀才的床上帐
里去了。
却说严秀才在韦驮殿下坐到天明,雨略住了,才叫了福清师徒去看看。破墙倒了,书房门首见一双小脚踪儿,在泥里走得横三竖四。他心中自明,不好讲得,那福清姑
也有须疑惑,说严秀才书房如何有妇人脚迹,各人怀心,都不言语。看了破墙和阮
家通成一
,甚不方便:“等天晴了,叫几个闲汉来,快砌起来,省得两下不便。”这严秀才趁此机会,就把那书桌、床帐,一时间叫人都搬回家去了。只说是屋破难存,把
奔之事一字不肯提起,恐坏了人家闺门,失于刻薄;又恐此女所求不遂,不是悬梁就是投井,连人命也是有的,因此默默无言别去,寻师取友读书去了。后来:丹桂的
孽,自然灾祸难逃;志士的清白,自然功名大起。
那知
风雨
夜,正是鬼神
没时候。那半空中夜游神和雷公、电母、风伯、雨师各样神灵,看得明明白白,夸
:“好个严秀才,真个见
不迷!”一
骘,一宅之内灶君、五
,一坊之内土地、神祗,次日奏知城隍,申报
德去讫。后来中了金朝状元,在后案不题。
单说这佛法中,“不可思议”四字,概尽一
《法华》。
且听下回分解。
青蝇未可污全璧,明镜岂容
片尘。
鸣风雨沉沉夜,才信光明大法
。
慧剑谁能除妄想,
河常见陷迷津。
却说这丹桂见秀才去了,只在床上倚枕而卧,
心如火,
如浇,还指望他去去就来。起来把灯一
灭了:“今番回来,一把拿住他,定不肯轻轻放空!”等到半夜,大雨不止,直到天将五更,没奈何走下床来,回房不题。
世上的事,人人思议到的,都是聪明机巧、伎俩权术,总因妄想,生
揣
,以此去测天量海,那有窥见一斑的。这严秀才为丹桂
,在半夜无人暗室之中,略有须邪念,岂有不动之理。那少年轻薄
,正要窥邻窃
,选伎倾家,何况
女
脱得赤条条,一个现成茶饭,那有不领受的。只因严秀才一
正气,这须女
从不曾看在
里。因见丹桂
奔,
他卧房
相亲,不敢久留,竟
门走
韦驮殿来。只见殿上琉璃灯忽放
光来,照得满殿上如明月一般,岂不是不可思议功德!这书生又是羞愧,又是惊惶,只得在灯光之下,孤孤站立,唬得战战兢兢,一似那女
还赶将来一般:“幸得大雨盆倾,一宿不祝又怕屋倒了,打死此女在我床上,不能自明。”心里一上一下,真如舂杵相似。后人有诗赞严生正大不苟
:暗室欺心有鬼神,功名原不付
人。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>