繁体
除了我的名字,还有刻有弧形的一枝茉莉。
于是,我在报纸上登了一则求购启事。
这下
闹了,电话就像疯长的野玫瑰似的多的数不过来,仿佛寂寞的人儿无意间寻找到了一
最佳的消遣方式,让我很是振奋。我不停地接着电话,听对方谈他所拥有的那本《晚清小说史》的版本、品相和价钱,我一一记下来,然后从中选择。我差不多把这么一件小事当作一件宏伟的事业来对待,所以,认真的不能再认真了。
我拿到的第一本《晚清小说史》,是一个老态龙钟的太太的,嘴
涂得通红。在一家画廊的拐角,她把这本1937年的商务版的书,递到我手里。
泛黄的纸页上弥漫着无
果酒的味
。“这是我过世的老伴留下的遗
,”她庄重严峻地说,“我老伴一辈
都在银行
事,拨拉算盘。”
这位太太非要白白送给我,说她年岁大了,老
昏
,已经不能读书写字了。
结果,我请这位太太到茶社喝了下午茶,还听她给我讲了一通犹太经典,年轻时,她的博士论文就是围绕着这个题目
的。
第二本《晚清小说史》,是一个
租汽车司机卖给我的,他父亲原来藏书,现在
了,不能动了。
这是1955年作家版,装帧特简洁,让人
不释手。
租汽车司机开价五千元,我笑了,他赶
降到四千元,我再一笑,他又降至三千元,最后,以一百五十元成
。
“我是从我爸的书房里偷来的,要是让他老人家知
了,非跟我玩命不可。”他不无夸张地说。
“要是这样的话,你可以拿回去好了。”
“不,我不是那意思,这本书已经属于你了。”说着,他一溜烟地跑掉了。我继续玩味似的抚
着书的封面。
后来,陆陆续续地我又买到了这本书的其他版本,比如1980年的人文版。
仿佛突然推开了面前的一扇窗,发现窗外另有一番景
,妙趣横生。我决定接着
下去。
很快,我又在报纸上登了别的求购启事,寻求各
版本的《无名的裘德》和《绿衣亨利》
频繁的图书
易,给了我一些清净平和的东西,让我保持着从老
那里继承下来的某
生存状态。这似乎没什么错,彭哥他们却不这么看,有一天,他们跑来兴师问罪,用猫
鹰一样的审视目光盯着我,他们说:“你越来越浮躁了。”
他们组成了一个特别法
,对我提

指控,七嘴八
,好像嗡嗡叫的黄蜂,赶也赶不走。彭哥义正词严地指责
:“柯本,你的所作所为,已经严重地破坏了一个隐士应该遵守的行为准则。”
我用玩笑的
吻解释
:“我这么
,没有别的意思,”我懒洋洋地坐在旋转木
上,两个膝盖
着下
,“我只是闲得难受。”