繁体
,冷冰冰的风刀
一样刮在脸上,淌
血的却是另一个地方。
他回到家中,从书架上拿下一本书来,不时翻动,然后在手机上一下一下敲着,艰难地发去消息。
【194:3-7。8-2。183:6-5。……】
很长一串数字,没有规律可循。
宣月收到消息时,从床上弹起,看见这行数字,立
开灯,翻
从床
柜里
了一本书,《呼啸山庄》。
这是市面上最常见的一个版本。
194:3-7。
代表第194页,第三行,第七个字。
她一一对照看下来,这些杂
无章的数字最后串联成一句话。
“
得很好。”
宣月忽然红了双
,一页一页急切地翻书,回以同样杂
无章的一串字符。
林长野解开了线索。
她说:“我想你了。”
再下一条:“
上耳机。”
林长野起
走到中岛台前,
上了监|听耳机。
监|听是单方面的,只有他能听见那
的声音,宣月听不见他。
沙沙的声音传来,他能清楚想象
她赤脚来到藏监|听
的床下,努力凑近的样
。
“林长野。”宣月小声叫他的名字,“你听得见吧?”
不多时,手机响了,字符翻译过来是,“嗯。”
“我想你。”她慢慢地说。
字符:“嗯。”
“想你。”
字符:“嗯。”
宣月重复了好几遍,得来的都只是这样简单的一个字,最后
圈一红,委屈地说:“你都不想我。”
隔了一会儿,字符才说:“不敢想。”
她想问他为什么不敢想,可没有问
,脑
里慢慢有了更清明的念
。
她当然知
为什么。
在他们读书时代都背诵过的那篇课文里,先生是这样说的:
一旦有一天我不得不长久地离开它,我会怎样的想念它,我会怎样想念它并且梦见它,我会怎样因为不敢想念它而梦也梦不到它。
宣月把手机捂在
,小声呜咽着。
她说:“我是真的难……”
字符:“知
。”
然后她
泪,说:“你也难。”
字符:“哪里难。”
宣月:“我只用讲话就可以了,你还要翻书写密码,真的太难了。”
一句话冲淡了
伤,只是林长野没有笑,宣月也没再哭。
他知
她又打起
神来了。
她知
他会因为那两声
噎彻夜难眠。
在最后的最后,宣月小声说:“你要记得我
你哦,林长野。”
那
忽然很久很久也没有发来回复。
她问:“是监|听
没电了吗,你怎么不说话?”
良久,字符:“我的留到下一次见面。”
因为有些话不适合用冰冷的字符表达。
它们
有力,理应当面表达。
——