繁体
挂着一条红底白字的大横幅,下面搭着个临时架
,上次跟自己置气的年轻人正拿着个麦克风笑容可掬的大声说
:
“areyousure?”
此话一
,周围的市民顿时叫好声一片,这年
英语可不是谁都会的,就算会也是应付考试的玩意,能把英语说得这么溜,而且
就是很有分量的英文诗歌,可见台上的那位年轻人学识不一般。
温大伟却丝毫
张都没有,看着那位神情颇为傲气的文艺青年:“你很不错,看来你是莎士比亚的忠实读者!”
“他就是……”话音未落,温大伟从

袋里拿
两个t型结构的
件儿,旋即对着话筒沉声
:“‘
端’牌剃须刀!”
“是的,他的诗我都读过!”文艺青年也不
作,很是自豪的回应。
然而还没等那个文艺青年反应过来,温大伟就拽
一句英文,直接把那个文艺青年给听懵了:“你说的是什么?”
温大伟话音刚落,下面就有一位带着厚厚
镜片,梳着整齐分
的文艺青年立刻就之
温大伟的错误。
那他介绍的产品估计也应该是好东西,不然就凭人家一
利的英文到政府去
翻译都够格了,
嘛在这寒风中遭这份罪?
“同志,你的英语不过关呀,看的都是莎士比亚的译文,而我读的却是英文原版!”温大伟温和的看着那位文艺青年,而后
情款款的用英文背了一段莎士比亚的短诗,之后又把“没有
验过
端的生活,就没有资格说自己的人生是完整的!”这段话用英文说了一遍。
说着,温大伟回
指了下
的横幅:“获得
国‘哈佛’大学科学与发展基金会技术认定,被誉为划时代的
端产品”字样,大声的继续说
:“一切就是为了他,为了咱们中国人在这一领域零的突破,为了改变世界近百年来固定不变的传统习惯,所以我把自己
得学会了英语,所以我把自己
得懂得了技术,所以我敢在这里大声的宣布,省城市民可以领先全球享受这款
备
端品质的产品……”
此话一
下面的人纷纷
,尤其是刚才质疑温大伟的那位文艺青年更是双
闪着小星星似的看你这温大伟。
“刚才那位老伯说得好,什么是
端?
端是一
生活品质,是一
生活的态度,……没错,就跟那位老哥说的,就是我们的小康生活。
最后看向那位文艺青年:“这句话就是
自莎士比亚的一首未命名的十四行诗里,目前国内还没有译文,如果你的英语不是很好的话,可以再等等,我估计用不了多久中文译本就会
来!”
温大伟笑容愈发的灿烂:“其实很简单,因为我看得多,见得多,自然也就掌握的更多,之所以如此,无他……”
就如同英国著名的诗人莎士比亚曾经说过,没有
验过
端的生活,就没有资格说自己的人生是完整的!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
见下面的人情绪开始朝着积极的一面变化,温大伟立刻提
音量:“或许有人会问了,国内没有的译本,我怎么就能看到?而且我的英文怎么这么好?”
“你错了,莎士比亚没有说过这句诗!”