繁体
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
但愿那一天,不久就会到来吧!
他微笑了。“是吗?那我宁愿
个和蔼可亲的人。”他说。
不日,老太太与世长辞。她谢世之时很安祥,是在睡梦中去的,没有任何痛苦,系真正的寿终正寝。举行完葬礼的那一天,我和郑先生离开了别墅——我们双双回我的生
之地安家落
。回故乡工作一直是我的夙愿,假若不是为了供植军念书,我也不会背井离乡。我
植故土,我清楚自己的灵魂就依属梓里。郑先生并不留恋城市生活,所以毫不犹豫地陪我回来了。我们在小镇购置了一
房产,当然它不能和郑先生以往住过的别墅相提并论,但他显然更喜
这幢舒适可
的小房
。我顺利地在离家不远的一所小学谋到了一个职位,工作
质与我的专业相对
,我
得得心应手。郑先生继续致力研究他的植
标本,一边开始撰写有关这方面的学术书稿。
显得那么和蔼可亲。”
现在,谁也不如我们生活得那么简单、纯朴。我们共同生活以后,方觉得生活原是那么的恬适、和
。我们虽有各自的工作和兴趣,但更多的时候,我们还是相依相恋地守在一起。在漫长的假期,我和他在清晨的恬谧中相伴,一直待到
静安逸的黄昏来临。我们衷心
谢对方的
、对方的陪伴,每时每刻都过得很充实。我们照旧像以前那样自如地
谈,而且比以前更甜
、更亲密!我们的思想跟我们的情
是那样完全一致,我们彼此
对方的心灵,
神和灵魂都有了更新的内容。因为他知
我崇
他,视他如生命,他比以往任何时候都显得幸福、舒悦。他把这
幸福
也传给了我,所以,在给他幸福之同时,我自己也得到了幸福。在灵
合一的和谐中,我们的
心都获得了完整的
觉,双方都在一
非常适意、非常恬
的境界里徜徉——真的,那是一
绝对的休息。郑先生说他喜
过这样的生活,
过这样的生活,生活在安泰的善良之中,才是真正的生活。他在给植军去信的时候说,其实人类世界比我们原来想像的还要聪明,还要公正。先前,当他丰获别人希图拥有的一切时,他失去了自己梦寐以求的东西。如今,他无名无位,索落自甘,素来的翼望却得到了完
的实现。两
不同的人生景况,他在后一
里找回了他自己。他认为上天对他还是不薄的。为此,他常常向上苍表示
激之情,
谢上苍让他过回清清白白的生活。植军回信说,贫穷是罪恶的
源;贫穷滋生堕落,贫穷使人愚昧;假如能够在明丽、纯净的
光中达成所愿,谁又会到恶浊、污秽的荆棘地去铤而走险呢?一个公平、公正、文明的社会环境,不应该、也不可能永远只是一个梦想,但愿所有的人都能过上自己理想中的生活。
郑先生完全
他承诺的那样
了。
照他的意见,我们救助贫弱的人群,不一定要组织什么活动,只要
一些自己力所能及的事情,也可以济困扶穷。于是,他请来了会计师和统计师。郑家所有的房产、汽车、收藏品、林地、
票、债券、存款,价值总合差不多和传说中的一样多。郑先生把这神话般的财产捐献给了当地的慈善机构,只留了很小一
份——诚如他说的那样。尽
这样,这些钱也足够我们过上丰衣足
的日
了。