繁体
这天是星期六,他们有客人,一对德国夫妇。他们看来对我毫无兴趣,或者把像我这样从台湾千里迢迢飞来德国当褓姆的年轻女孩视为理所当然。
这接下来的几天他们对我特别好,而这
运气却让我觉得不安。他们从不叫我
这
那,也没告诉我分内该
的事情。
克斯不喜
我,老对我说些难听的德文。虽然他只是个小孩
,但我总觉得他很鬼灵
,欺善怕恶,老在海
和彼得的面前找机会欺负我,让我难堪。我常有个坏念
:要不是我本姑娘不得以寄人篱下,我早就好好教训他一顿了。不过,也因为他讨厌我,我倒也落得轻鬆。而海
又亲自哺
,
伊莎得时时带在
边。所以我真觉得无事可
。
最赢得我心的,便是才
生不到三个月的
伊莎。她长得并不漂亮,而且
上有个大血瘤,看起来
吓人的。
样
。
我洗过澡后便下了楼,这里也是静极了。
他们的家比我原先想像的还要宽大。他们对空间的利用实在很奢侈。而我的房间却比这屋
裏的任何角落都小得多。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
我的三岁小朋友
克斯看来十分害羞,或者只是他从未见过长得这幺奇怪的人吧!黑黑
的长
尾、细细小小的
睛及平平扁扁的脸
,或者至少从未这幺近距离的仔细瞧过。我发现他总是偷偷摸摸地在观查我,每当我把目光投向他时,他就
上转移目标,显得对我兴趣缺缺了。
他们仍在玩
,我又嗅
了德国味,和两年前一模一样。这
只有在德国才有的静谧,这
气氛,这
味
,对我来说仍是陌生的。
隔天,天气开始变得很不好,又是刮风又是下雨的,我们只好提前结束假期返回海布隆市的家。
也许我可以帮忙
饭吧!偏偏彼得说他不喜
中国菜。我后来发现他们非常的挑
,连我妈妈特地买的凤梨酥、
鬆及各式各样的台湾名产,也不曾拆开来品嚐,表示礼貌一下。三个月之后我发现它们全
离奇失蹤,只剩下空盒
。其中一只被剪得支离破碎的,因为海
替
克斯
了一张卡片。她八成把全

往垃圾桶裏倒掉了!
晚餐后,苏珊娜的男朋友走了。隔天那对夫妇也走了,只剩下我和我的德国家
。我们在此地停留了三天。第一天,我们搭乘自己的汽油艇游波登湖。第二天上午,他们特地请来一个小女生来看护
伊莎,以便我也可以和他们一块骑单车游乡野。海
把她的新车让给我,自己骑旧车,彼得载着
克斯。一路风景如画,蓝天、绿野、乡间、小径,一切
景尽收
底。凉风拂面、白云伴舞,我的心在微笑,我觉得自己好幸运,能再来
丽的德国享受不同的生活,还遇上了这幺友好的德国家
。下午本来要去瑞士,但我因没有瑞士签证,海关人员又毫不通
,他们只好因为我的缘故而必须掉
回去,对此我觉得很抱歉。
我又嗅
了我的寂寞。