繁体
你没关系吗?除此之外,我也是谷地之王吉瑞安的
嗣,你的宝藏中有一
份,是史矛革从我先祖那边抢来的东西。我们难
没资格和你讨论这件事情吗?不只如此,在最后一战中,史矛革也摧毁了长湖上的伊斯加,我还算是他们镇长的
属,我可以代表他询问你,是否有顾及到他的
民所遭逢的悲剧。他们在你们饥寒
迫的时候伸
援手,你们到目前为止,只有以灾难和死亡回报他们;虽然,我知
你们并非有意这样
的。”
即使说话的人有些自傲和悲观,但这的确是相当冠冕堂皇的实话。比尔博以为索林会立刻承认对方说的有
理,当然,他早就知
本不会有人记得是他发现了恶龙的罩门。他的先见之明果然相当正确,所有人的确都遗忘了这件事,不过,他忽略了恶龙宝藏对于众人的
引力,以及对于矮人心智的影响。在过去的好几天,索林置
于宝山中,虽然他大
分
力都
在找寻家传宝钻上,对其他的工艺品不屑一顾,但他的还是积涨到了一个新
。
“你把你们最自私的原因放在最后、最主要的位置,”索林回答
:“没有人有资格分享我族的宝藏,因为史矛革也同样夺走了他们的生命和居所。这宝藏本就不属于它,也不该用来弥补它所造成的破坏。等时机到来,当初长湖镇的人们给予我们的协助和货
,都会换算成黄金还给他们。但是,没有人可以
迫我们送
一分一毫。只要你们还在我的家门前布下重兵,我就会把你们当
敌人和小偷。我不禁
到好奇,如果你们来的时候发现我们已经被杀,你们会给予我们的同胞什么样的补偿。”
“这个问题问得好,”
德说:“但你们并没有死,我们也不是
盗。而且,受人
滴,涌泉以报,你们现在已经成了富有的人,更该回报那些在你们穷困潦倒时伸
援手的好心人。况且,你还是没有回应我的其他要求。”
“我之前已经说过,当我门前挤满了士兵时,我不会
行任何的谈判。特别是那些
灵王的
民们,我还记得他们是如何苛待我们的。在这场争论中,他们
本就没有任何参加的资格。如果你们再不走,恐怕就得尝尝我们弓箭的滋味了!如果你想再和我商谈,先把
灵
队赶回他们的森林,然后放下武
,再来找我。”
“
灵王是我的盟友,在我的同胞
离失所的时候,虽然我们之前只有友谊,没有相欠的人情,但他还是伸
了援手。”
德回答:“我们愿意给你时间收回你所说的话,在我们回来之前,好好想一想吧!”然后,他就走回了营地。
几个小时之后,掌旗者又回来了,号手
起了号声:
“以伊斯加和森林之名,”一人宣读
:“我们向自称山下之王的索林·橡木盾宣告,我们希望他好好考虑之前所提
的条件,否则就将被视作与联军为敌。至少,他应该将宝藏的十二分之一,
给
为吉瑞安继承人和屠龙者的
德。
德自己将会利用那宝藏来回报所有给予伊斯加协助的盟友。除此之外,如果索林希望像祖先一样受到附近居民的敬重,他也应该将
分的宝藏送给长湖的人类,弥补他们所受到的伤害。”
索林立刻拿起角弓,对准宣读者
一箭。羽箭飕的一声
中他的盾牌,在上面微微颤抖着。
“既然这就是你的答案,”他大喊着回应:“我们将包围这座山脉,除非你们愿意放下武
协商,否则你们不能离开这里。我们不会对你们以武
相向,就让你们好好的看守这些黄金吧。如果你们愿意的话,希望那能够当作你的粮
!”