繁体
为你们一直没回来,我就自己
去散步。后来我走回旅店门
,在灯火的范围外看着星光。突然间我打了个寒颤,觉得有什么恐怖的东西靠近了:在路旁的
影中有
更黑暗的影
,刚好就在灯光照的到的范围外。它一声不响的又溜回黑暗中。附近没有任何的
。”
“它往哪个方向去?”神行客突然
嘴问
。
梅里这才第一次注意到这个陌生人,忍不住吃了一惊。“继续说!”佛罗多
。“他是甘
夫的朋友。我稍后再解释。”
“它似乎是沿着大
往东走,”梅里继续
。“我试着要跟踪它。它的确消失的无影无踪,但我还是绕过去,一路走到街
的最后一栋屋
去。”
神行客惊讶的看着梅里。“你可真勇敢,”他说,“但这
行为太愚蠢了。”
“我不知
,”梅里说,“我觉得这没什么勇敢,也不怎么愚蠢。我没办法控制自己。我似乎是被
引过去的。反正,我还是跟着过去了。接着,我在围篱旁边听到了声音。有个人压低声音说话,另一个人则是在耳语,或者说是发
嘶嘶声。我一句话也听不清楚,并且开始浑
发抖,
本无法再靠近。我一害怕就转过
,准备立刻跑回这里,接着有个东西从后面撞上我,我……我就摔倒了。”
“是我发现他的,大人,”诺伯
嘴
。“
油伯先生派我拿着油灯
去找他。我先走到西门那边,然后又往南门的方向走。就在比尔的屋
前面,我觉得好像看见路上有什么东西。我不敢打包票,但是我觉得似乎是两个人弯腰看着某样东西,正准备把它抱起来。我大喊一声,可是,当我赶到该地的时候,那两个人都不见了,只剩下烈酒鹿先生躺在路边。他似乎睡着了。‘我觉得好像掉
里面,’当我摇晃他的时候,他这样对我说。他那时真的很奇怪,等到他神智一清醒之后,他就立刻
也不回的往这边跑。”
“恐怕就是这样没错,”梅里说,“其实我也搞不清楚到底是怎么一回事。我
了个记不得的恶梦。我好像碎裂开来,
本记不得是什么抓住了我。”
“我知
,”神行客说。“那是黑骑士的
息。黑骑士一定是把
匹留在外面,秘密的从南门
来。他们已经去找过比尔了,这下一定知
了所有的消息。那个南方人很有可能也是个间谍。在我们离开布理前可能就会有事情发生。”
“会发生什么事情?”梅里问。“他们会攻击旅店吗?”
“不,我不这么想,”神行客说。“他们还没到齐。而且,这也不是他们的作风。在黑暗和面对孤单的旅人时他们的力量最
大。除非别无选择,或者从伊利雅德到这边的领土全
沦陷,否则他们不会轻易攻击这样一个光亮、挤满人的屋
。但,他们的武
是恐惧,布理已经有人在他们的掌握之中。他们会驱使这些仆人
行邪恶的工作。比尔、那些陌生人,或许还有守门人都是他们的爪牙。他们在周一的时候曾经和西门的哈利谈过话。我那时正监视着他们。他们离开的时候,那家伙脸
死白,浑
发抖。”
“现在似乎是四面楚歌,”佛罗多说。“我们该怎么办?”
“留在这里,不要回你们的房间!他们一定会找到你们住的地方。哈比人的房间一定会有朝北的窗
,
度也很靠近地面。我们必须都留在这里,把门窗
闭。诺伯和我会先去把你们的行李拿来。”
在神行客离开之后,佛罗多很快的对梅里简述了从晚餐之后发生的事情。当梅里还在阅读甘
夫的书信时,神行客和诺伯就
来了。
“大人们,”诺伯说,“我把一堆衣服卷起来,把它们放在每张床的中间。我还用了张褐
的羊
毯替你们
了脑袋,
金——山下先生,”他微笑着补充
。
聘笑了。“我想一定很
真!”他说。“可是,他们万一识破了我们的伪装怎么办?”
“我们走着瞧,”神行客说,“希望我们能够撑到天亮。”
“各位晚安,”诺伯跑去接替今晚看门的工作。