繁体
得一试。”
她无法否认这一
。“我同意,”她很不情愿地说,“但请让我听听你的承诺。”
“我也想听您的承诺。”我回答。她听到这话之后扬了扬眉
,但却声细如蚊。
“我保证。”我们同时说。
这是戈迪亚第一次没有驯服我。只要我能找到她想要的筹码,我再也不用对她言听计从。她不喜
这样,但她必须留意这一
。
我什么时候才能再收到他的信?他要多久才会厌倦她,让我在床上陪着他。日
一天一天地过去了,但什么消息都没有。他一定经常和他漂亮的小妻
在一起。只有一件事能让我的心绪平静下来,那就是拿起笔画画。我开始
大量的时间设计一幅新图案,图案的风格是上次戈斯塔罕给我看的新阿
斯国王风格。但是受在四
园里看到的叶
的启发,我尝试了一些稍有不同的东西。我画了一些细长的看起来就像弯刀的锥形叶
,这些叶
将横穿地毯。画好叶
之后,我又画了几小束
,自上而下地陈列在地毯上。这个设计图会让人不由自主地左右看着叶
,也会不由自主地上下看着
。
当我把设计图拿给戈斯塔罕看时,他仔细研究了许久。他稍微修改了一下,便同意了。接着,他叹了
气,大声说:“如果你是个男孩就好了……”
我也叹了
气。
“你比我自己的女儿还像我你有一
天赋。如果你是个男孩,你就可以通过学习而从寒微发迹,
世人永久珍藏,让日后的大师们颂扬的地毯。也许,你还能得到国王的认可,他甚至会允许你在所织的最好的地毯上织上自己的名字。我知
你会让我骄傲的。就像现在一样,因为你画了一幅很好的设计图。”
我兴奋地脸红了,想象自己的名字用银线织在一块靛青
的地毯上,表明在未来几百年里我都会被尊为一位大师。在家乡,没有人曾把自己的名字织在地毯上。
他继续研究着我的设计:“你要挑什么样的颜
?”
“我想我需要您的帮助。”我说,因为我已经
取了上次的教训。
“你自己挑一些颜
样品,然后拿给我看。”他回答。
我用一个下午的时间在
扎观看那些羊
线球,思索着把这些颜
搭
在一起会是什么效果。我挑选了14
颜
样品,把设计图画在格
纸上,并标明所需使用的颜
。然后把颜
和图纸一起拿给给戈斯塔罕看。我打算把那些长叶
织成草绿
。
“你可以开始
这块地毯了,”他说,“但不会像你所预望的那么
丽。”
“为什么?”
“这些颜
并不是特别好,”他说,“这就是好地毯和大师
的地毯之间的区别。也是厚利与
利的区别。”