繁体
“我尽量让自己很勇敢,但是我的双眼充满了泪水。他十分仁爱,再也没有提起过这件事。不久之后,我怀孕了,我们的世界又明亮起来。”
母亲把手放在腰间。“从我的小腹开始疼痛的那天起,你父亲就无法专心致力于收割粮食了。”她回忆说,脸上露出柔和的神情。“我的女性朋友都围着我,为我按摩双脚,给我凉水喝,还有赞扬你。但无论我怎么尝试,你都不出来。我辛苦了漫长的一天一夜。早上,我叫了一个男孩去易卜拉辛那儿,乞求他放生一只麻雀,这样,你也会从束缚之中得到自由。这个男孩回来,报告说那只鸟像风一样飞走了。一听到这个消息,我把身子转向麦加的方向,蹲着,最后一次用力。你终于来了!
“接下来的几年,你父亲仍然十分渴望能有一个男孩,”她继续说,“但是,在他把野山羊角带回来的那天,他告诉我,他十分感激娶的是我,而不是别人。他就是这么爱我们。而你你对他来说,比任何儿子都珍贵。”父亲非常爱我,就像掌上明珠一样珍视我。现在,我已经长大了,我很容易想象那时父母的生活发生了多大的改变。
母亲的脸上闪着快乐的光,虽然她面色苍白,身体虚弱,但此时的她看起来十分美丽。“你父亲离开了,但是我永远都不会忘记他离开时有多么安详,”她说,“现在,我也会这么做。我的女儿,我接受我们的命运你的和我的就像现在这样。”
我知道母亲有多不赞成我在伊斯法罕的所作所为,所以,她的祝福让我的心里充满了血的泪水。
“妈妈,我愿意为你牺牲!”我叫道。母亲张开双臂,我蜷在她身边。她用一只单薄的手臂搂着我,抚摸着我的额头。我呼吸着她母爱的气息即便她生气了,这味道对我来说也是如此甜美感受她温柔的双手。几个星期以来,这是她第一次抚摸我,我满足地叹了口气。
我想一直蜷在她的身边,但是下午就要过去了,我知道我必须起身煮饭。毕竟,也许母亲会喝一些汤的。我想轻轻地走开,但是她紧紧地抓着我的手,小声地说:“我亲爱的女儿,你必须答应我一件事。”
“任何事我都答应。”
“我走了之后,你必须去找戈迪亚和戈斯塔罕,请求他们的宽恕。”
我面向她。
“我的孩子,”她继续说,“你必须告诉他们我死亡的消息,然后把我的遗愿带给他们:让他们帮你找一个丈夫。”
我的喉咙又哽咽了,就像父亲撒手人寰的那天一样。
“但是”
她用手指轻轻拍了拍我的手,让我不要说话。她的轻拍就像羽毛的抚摸一样。
“妈妈,你一定要活着,”我小声地祈求,“除了你,我没有其他亲人了。”她眼中流露出显而易见的痛苦:“我的女儿,除非主召唤我,否则我永远都不会离弃你。”
“不要!”我哭着大叫。达沃德醒来了,问我们发生了什么事,但我却说不出话来。他剧烈地湿咳了一阵,就像门外的天气一样,然后又睡着了。
“你还没有答应我。”母亲说,接着,我的手又一次感受到她那鸟儿一般的抚摸。我想起从前,长年累月地织地毯,拧衣服,揉面粉让她的双手多么强壮。
我低着头。“我以神圣的古兰经起誓。”我说。
“那我就能满足地休息了。”她回答,接着闭上了眼睛。
孩子们冲进房间,抱怨说他们饿了。我不得不离开母亲,开始做事。我一回想起母亲说的话,手就开始颤抖。在切洋葱时,我几乎切到自己的手。我把羊骨头、盐和莳萝扔进锅里,在火里添了一些干粪,把汤煮沸。孩子们饥饿地嗅着空气中的香味,他们的表情痛苦而疲惫。
当汤煮好的时候,我把汤盛给母亲、孩子们、达沃德和玛勒凯,还有我自己。这汤仅比热水好一些,但是节食之后,这汤简直就是一顿盛宴。孩子们喝着汤,脸颊慢慢变得像苹果一样红润。我看着躺在被褥上的母亲。她的汤在身边冒着蒸汽,一口未动。
“妈妈,请求你喝一些吧。”我说。
她把手放在鼻子上,仿佛羊骨的味道让她觉得恶心。“我吃不下。”她虚弱地回答。
萨曼一边打嗝,一边伸出碗要再喝一些汤。我一边给他盛汤,心里一边祈祷能剩一些给母亲。但就在这时,达沃德说:“愿你的手永远不会疼痛!”接着把锅里的汤都倒进了他的碗里。
沙瓦里说:“我也还想要一些!”
我正要告诉他已经没有了时,玛勒凯和我四目交会。“我很难过你母亲无法喝汤,但是我们不应该浪费那些。”她轻轻地说。
我没有回答,拿起母亲身旁
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>