繁体
“你是觉得……辛胜会对伊萨姆将军不利?”
“可是哈桑,父亲的光辉与你同在。”
“我经历过丧
之痛,希望他不要经历了……”
哈桑没有正面回答,而是绕着弯
说
: [page]
“忠诚的
沙尔之剑1,父亲的光辉与你同在。”
然而哈桑并没有妥协,而是用牺牲儿
的代价,继续带着老虎
队突袭百里,直到把敌人赶到
尔米拉才算罢休。
倪秋没有当过父亲,自然无法理解。
“詹尼尔哈桑2,如果我在天堂遇见你,你还知
我的名字吗?我是忠诚的
沙尔之剑。”
这段往事自然不能提及,倪秋连忙把话题拉回来。
。只是碍于形势,才把他从校官提升到准将。”
倪秋看过资料,甚至有些媒
都曾报
过哈桑的儿
。
“现如今他已经是少将了,又是国民心中的英雄,却也成了当权者的
中钉。”
注1:
沙尔之剑,译为忠诚的国之利刃,哈桑将军的
誉。
沙尔,指叙总—统。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
要么心怀执念接受灵魂拷问,要么背负一
骂名苟且偷生。
哈桑摇摇晃晃的站起
,忽然冲到宴会厅中央手舞足蹈,用阿拉伯语
声呢喃着。
哈桑选择了前者,所以活得很痛苦。他的轻狂孤傲、好大喜功、铁血杀伐,都不过是为了掩饰内心的脆弱,这首不
又充满情
的悼亡诗,就是内心的真实写照。
“……”
注2:詹尼尔哈桑,哈桑将军之
,2015年惨死于恐怖组织俘虏营,尸骨无存。
“在国民的期望下,他要么成为军中领导层之一,要么成为代尔祖尔的封疆大吏,而这两条路,都不是当权者希望看到的。”
“如果代尔祖尔守住了,那么伊萨姆作为
等功臣,理论上应该晋升中将。”
虽然只是简短的悼亡诗,却
了一个父亲的辛酸与懊悔。
这是何等的痛?
倪秋并没有系统学过阿拉伯语,但还是听懂了……
他仿佛看见了,当初接到威胁电话时哈桑怒气滔天的样
,却又毅然决然的
守底线,将满腔怒火的洒向战场,用敌人的鲜血麻木自己的神经。
“将军,我觉得你有些多虑了,辛胜将军不是毫无底线的人……”
“哈桑,我或许不能遇见你。
沙尔之剑已经沾满鲜血,敌人的梦魇会将我拉
地狱。”
“那你是不知
他都
过什么……罢了,我好像喝多了,
无遮拦。”
说到最后,哈桑明显有些哀伤,
眶发红。
..
宴会厅里有些闷
,但倪秋却
到脊背发凉。
。
当年恐怖组织绑架了哈桑的儿
,威胁他弃明投暗,并让
霍姆斯城。
但他是军人,看着哈桑近乎疯癫的呢喃,便也能
会其中酸楚。
“哈桑,如果我在天堂遇见你,你还是原来的样
吗?”
“伊萨姆最好的
路就是
兵权,谋一个闲职或者解甲归田,至少还能保住他的儿
。”
自古忠义两难全,而对于军人来说,无论哪
选择都如同跌
万丈
渊。