电脑版
首页

搜索 繁体

《周易》政治哲学演讲(一)(3/3)

。我们还是看只属《大畜》原内容的东西,把那些附在卦爻辞后面属《易传》的文章抛开。

(原文)

()大畜,利贞。不家,吉,利涉大川。

初九:有厉,利巳。

九二:舆说輹。

九三:良逐,利艰贞,曰闲舆卫,利有攸往。

六四:童之牯,元吉。

六五:豮豕之牙,吉。

上九:何天之衢,亨。

我再把数字爻题也抛开单读文字内容。

“大畜,利贞,不家,吉。利涉大川。有厉,利巳。舆说輹。良逐,利艰贞。曰闲舆卫,利有攸往。童之牯,元吉。豮豕之牙,吉。何天之衢,亨。”

若对原文看不懂,再看一看译文,看是否能什么来?

“从养家畜所看到的大理,利于发展。若吃着俸禄的人,遵循着这理,吉利,有利于事业的顺利发展。事情有了危险的苗,就应阻止其发展下去。这如同车同轴相钩连脱离,(车就有倾覆的危险)。良竞选行训练,有利于未来急难时所用;每天驾车熟练的防卫演习,到用时没有不利的。给小扎上鼻桊,(为了驯养)是大有好。给刚长槽牙的小猪阉割,符合饲养育理。这何不是大自然界里放之四海而皆准的亨通之呢!”

“畜”:指家畜,牲畜。这里的“大畜”与《周易》里还有一卦叫“小畜”是对比讲述两个方面的政治理。一个是农业生产,这一个是畜牧养业。不过这不是讲农业与养业的生产技术,而是通过农业与养业事情来寓意政治理。

这里的文字比较难懂的是以下这些:

如:“家”:是指着家里吃饭。“不家”:意指吃俸禄的人,或叫客。这是喻指当官的,即为君与诸侯当宾客的人。

“童之牯,元吉。豮豕之牙,吉。”“牯(gu)”:鼻桊(juào)。“豮(fen)”:去势之猪。“豕”:猪。这一段是通过对小扎上鼻桊和小猪去势(阉割)这饲养家畜的理,来比喻要在工作中,应有主动与创造。既发挥人的主观能动

热门小说推荐

最近更新小说