繁体
(本章未完,请翻页)
:“这是松黄饼,仍旧用松
粉
成,味
和适才的松
糕有些相似,但细品却又不同,此外
法亦不相同,请两位品品!”
于是朱砂又分别给郁且狂和常芙蕖夹了一块松黄饼。
松
饼的味
与松
糕有些相似,但诚如朱云怡所言,细细品尝之后却与松
糕有所不同。尝了一块松黄饼后,郁且狂忍不住赞
:“真好吃!”
只见朱云怡笑了笑,答
:“暇日过大理寺,访秋严陈评事介。留饮,
二童。歌渊明《归去来辞》,以松黄饼供酒。陈角巾
髯,有超俗之标。饮边味此,使人洒然起山林之兴,觉驼峰、熊掌皆下风矣。
末取松
黄和炼熟
匀作,如古老涎饼状。不惟香味清甘,亦能壮颜益志,延永纪算。”
郁且狂听不懂朱云怡在说什么,而徐如故和常芙蕖却相视一笑,同时脸上都

了一个敬佩的表情。
原来这
松黄饼也不是朱云怡原创,而是抄自南宋林洪的《山家清供》一书。林洪是南宋人,早年在福建龙江书院求学,后在江淮一带游历二十余年,其所写的《山家清供》和《山家清事》两本著作一直为人所称
。《山家清供》主要谈论饮
,记载了许多清雅素净、清淡
味的菜品,适才朱云怡所介绍的“松黄糕”和徐如故所
的这
“
渍梅
”在这本书里皆有记载。而《山家清事》则主要记录各
清雅的赏玩之
,如
、
竹、山轿等。
朱云怡本就对饮
、
、园艺等格外
兴趣,因而《山家清供》和《山家清事》便成了她的必读书目。在厨房见到松
粉后,朱云怡便想起了《山家清供》里的松黄饼,因而便用松
粉
了一
松黄饼,而她适才所说的“暇日过大理寺,访秋严陈评事介。留饮,
二童。歌渊明《归去来辞》,以松黄饼供酒。陈角巾
髯,有超俗之标。饮边味此,使人洒然起山林之兴,觉驼峰、熊掌皆下风矣。
末取松
黄和炼熟
匀作,如古老涎饼状。不惟香味清甘,亦能壮颜益志,延永纪算”这段话则是林洪对松黄饼的介绍,大概是说某一日他闲暇无事来到大理寺拜访他的好友,后被主人留下喝酒。不久
来了两个童仆,他们唱着陶渊明的《归去来辞》,并用松黄饼来佐酒。好友
着角巾又留着
髯,一副超然脱俗的样
。一边饮酒边一边品尝松黃饼,不禁使人由然生起山林之兴,觉得驼峰、熊掌都要拜下风了。之后林洪又介绍了松黄饼的
法,即在
末取松
黄,然后文火炼熟
,炼好
后与先前采集到的松
粉拌匀,这样最终
来的松黄饼就像古老的涎饼一样,除了味
香甜意外,还有养颜健脑、增
记忆力的功效。
听完朱云怡的介绍后,郁且狂才知
原来这
松黄饼在南宋林洪的《山家清供》一书中早有记载,但同时他的脸上也不由自主地
了一个敬佩的神情,因为朱云怡适才所说的“暇日过大理寺,访秋严陈评事介。留饮,
二童。歌渊明《归去来辞》,以松黄饼供酒。陈角巾
髯,有超俗之标。饮边味此,使人洒然起山林之兴,觉驼峰、熊掌皆下风矣。
末取松
黄和炼熟
匀作,如古老涎饼状。不惟香味清甘,亦能壮颜益志,延永纪算”这段话虽然是照搬林洪之言,但她能一字不差地将这段话背
来,足见其学识之渊、记忆之佳。
之后朱云怡又指着其中的两
菜说
:“这是
油炒松仁,松仁清甜,
油柔
。二者混炒,别有一番风味。”
郁且狂和常芙蕖分别尝了
这
油炒松仁,果然觉得别有一番风味。