电脑版
首页

搜索 繁体

第22章 晋军大战契丹兵(2/3)

契丹主耶律德光率领大兵接着来到,在元氏建造牙帐。朝廷惧怕契丹兵力盛,下诏令张从恩等稍作退却。因此诸军恐惧,不能形成阵势,被契丹打得丢盔弃甲而逃。败兵所过之,都焚烧抢掠,等退到相州时,已无法再作整顿。

将要落山,拒守在安的诸将前去探测的兵不见回来,安审琦说:“皇甫太师一消息也听不到,必定是被北虏所围困。”话还未说完,有一人骑来报,说皇甫遇等人被北兵数万人包围。安审琦立即引领骑兵来,要去救援,张从恩:“此话未必可信,假如虏兵真的蜂拥而至,即使把我军全,恐怕也不足以迎战,您就是去了能有什么用?”

契丹兵看到烟尘扬起,便解围而逃跑。皇甫遇等才得以回来,与诸将一起返归相州,军中都叹服皇甫遇与慕容彦超二将的勇烈。契丹也引兵退归,其兵众自相惊恐地说:“晋军全过来了!”当时契丹主正在邯郸,听说之后,立即向北遁走,不敢过夜,一直到了鼓城。

张从恩、全节、安审琦统兵数万列阵在安之南。皇甫遇与濮州刺史慕容彦超率领数千骑兵往前方窥测契丹情况,到了邺县,将要渡过漳,遇上数万契丹兵,皇甫遇边战边退;到了榆林店后,契丹大队人来到,皇甫遇与慕容彦超二将谋议说:“我们现在退走,将会死尽无遗了!”便停止退却,布设军阵。从午时到未时,双方血战,相互杀伤很多人。皇甫遇的战死,便舍行步战;他的仆人杜知把自己骑的给了他,皇甫遇乘上再次行战斗。

朝廷由于杨光远罪大,而他的几个儿却归服朝廷,不便行过份的诛杀,便命令李守贞斟酌理。李守贞青州,派人把杨光远在他的别宅拉杀了,上奏说是病死了。又起用杨承勋,授官为汝州防御使。

很长时间之后,危困稍见缓解;寻找杜知,已经被契丹擒去,皇甫遇说:“杜知是个义士,不能丢弃他。”便与慕容彦超跃契丹军阵,夺了杜知才回来。不一会儿,契丹又派新兵来战,二两人商议:“我们这已经不能退走,只能以死报国了。”

当晚,张从恩等人议论:“契丹把全国人调发而来,我们的兵不多。城中粮不足十天之用,万一人到契丹那里去报告我军的虚实,虏兵调大军来包围我们,没多久我们就会死去。不如引兵去黎仓就,南面依靠大河来抗拒他,方可以得到万全。”议论未定,张从恩就带着兵先行发。诸军见状,也跟随着发。如此扰,又得像从邢州发时那样。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

到了天亮,契丹数万骑兵已列阵在安之北。符彦命令城上扬动旌旗,大声鼓噪。兵卒都严格遵守号令,契丹军不能测知城中实情,因此不敢发兵攻打。到了辰时,赵延寿与契丹惕隐率领兵众渡,环绕相州而向

张从恩留下步兵五百人守护安桥,夜间四更之时,主持相州事务的符彦对将佐说:“今晚我们哄哄的,众人都没有的意志。五百个疲惫的兵卒,怎能守住桥梁!”便把人招城来,依靠城池防备。

不久,契丹再次大举侵,卢龙节度使赵延寿引领兵先行发。契丹前锋到达邢州,顺国节度使杜威派人从小向朝廷告急。石重贵准备亲自统兵行抗拒,但遇上生病,便命令天平节度使张从恩、邺都留守全节、护国节度使安审琦会合诸屯驻邢州,武宁节度使赵在礼屯驻邺都。

安审琦说:“成功或者失败,都是天意。万一不此事,将来必要承受其后果。假如胡虏不继续向南来侵犯,而把皇甫太师白白丢失,我们这些人有何面目去见天!”于是渡过安而向北军。

石重贵于是诏令赵在礼回师驻扎在澶州,全节还师邺都;又遣派右神武统军张彦泽屯驻黎,西京留守景延广从州引兵把守胡梁渡。张从恩奏报:契丹近邢州。石重贵下诏,命州、邺都再次军抗拒。义成节度使皇甫遇领兵赴邢州。契丹侵犯邢、洺、磁三州,几乎把那里抢光杀尽,邺都境内。

,城中粮用尽,饿死的人有一大半。契丹援兵不来,杨光远向遥远的契丹方向叩拜,说:“皇帝把我杨光远耽误了!”他的儿杨承勋、承祚、承信劝杨光远投降,以求能够保全家族。杨光远不答应,说:“从前我在代北时,曾经用纸钱祭祀天池,纸钱下沉。人们都说我应当为天,姑且等待一下。”

于是杨承勋杀了劝杨光远造反的节度判官丘涛等人,把他们的人送到李守贞,并放火大声喧闹,劫持他父亲住到私人宅第,向朝廷上表等待治罪,开城接官军。

热门小说推荐

最近更新小说