繁体
其他人摇摇
,纷纷开始去把那份原本意思清晰的文档搞得混
不堪,往里面加
了大量圣经、诗歌、报纸新闻评论还有黄
小说桥段。
“尼玛……非
质文化遗产啊……这是,英国女王要是听两分钟估计就能气的
过去。普普通通一句话到这货嘴里,脏词能比正经词都多,但还让意思变得更加浅显易懂,真fxxk的厉害……”
“这?”克里斯问
“你要
什么?”
让他去模仿社会底层的
语,确实有
勉为其难。
战斗的友谊让
德华
通意大利人的
英语。
费里切果然是语法大师,原本他和
德华等人
往时都是憋着的,一句话
前得先在脑
过两遍,以防止脏话太多而被对方误会。
费里切飞扬的神采瞬间不见了:“这,这……”
沧海横
,方显英雄本
!
但他一番忙活后,谢尔顿看着还是摇摇
,“很像了,但还是缺乏那
味
,或者说,你写的东西,看上去类似,但实际上是死的话语。”
“你们可算是找对人了!” [page]
在酒
作用下,他更加挥洒自如,堪
“
什么?”
德华有
骨悚然。
“你,你知
,嘿,我,我虽然初中毕业,但,但……从来,从来不看报纸和书,所以,所以……我……”
德华大笑三声,亲自执笔,大显
手,哥们自己就是波洛社区社区长大的,从小就有几个要好的意大利孩
当玩伴,虽然大家少年时经常打成一团,而且还带着刀
。
他一
坐在椅
上,翘起二郎
,卡
西平把稿
和笔递过去。
“你们几个,赶
把这份文档再扩大个几倍,里面给加
去各
奇奇怪怪的问题,务必让普通人看了摸不着
脑。”
想想也是,
德华好歹也算社会
英了,日常往来无白丁,就算汉森这路人,关键时刻也能满足法律大词,甩
来足够吓死一般人。
现在让他放嘴施为,那才叫壮观。
卡
西平“??有什么问题嘛?”
不一会费里切形
匆匆的赶来,当得知要发挥他的长
-f系列英语
语时,顿时大喜过望。
“有了!”他一拍脑袋。
谢尔顿

。
等长大后,更是一起合伙
“小买****如
德华在纽约当竞选助理时,白天让意大利哥们帮着发传单,到了晚上,大伙一起去竞争对手办公室门
撒
。
克里斯顺手接过稿
,“好吧,我来念一遍,然后你
照你的想法再说一遍,我会记录下来。另外,你说话声稍微轻
,我怕房东会以为我们这儿是黑手党开会而去报警。”
卡
西平挠挠秃
。
德华满脑袋黑线:“你意思是说,这玩意没有灵魂?”
关键时刻还得靠主角!
“明白了,等专家把全
文档
完毕后,我们再把临时添加
去的那些混
信息删除掉,就是完整的‘被偷录的桑托和谢尔顿谈话’抄本了!”茜拉瑞叫
。
“ok,那赶
行动吧”
但倒是都有默契,彼此不动刀
,也就是靠拳
决定胜负,所以没啥死仇。
当然费里切也不是白
活,他也有自己要求的酬劳-啤酒要
够。
至于
德华本人,抓起电话:“喂,我找费里切?什么?他不在??
啥去了?到街上‘
活?’喂喂,你是谁?哦,提亚哥啊,你能不能帮我找到他,让他
上到这个地址来,就说
德华请他帮一个大忙!非常急。对了,他不是去砍人吧?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“就是
这个,咱们不行,可不代表别人不行啊,然后我找个专家来,帮我们
。把文档
的奇怪
,前言不搭后语的,让人看不懂,就是为了保密。明白吧。”
灵活运用,以及每句话都能扯到下三路的鬼才逻辑,真不是普通人能模仿的来的。
“你fxxk的真是个天才!”克里斯咬牙切齿
“这主意都能被你想
来!”
挂了电话,一屋
的人都盯着他。