繁体
谢丽尔陪着沃尔考特,带着10名骑士打猎去了。
值班军官立正
:“谢谢公爵大人夸奖!”
大伙告诉公爵,明天之内,全
工作就能完成,这
农庄将可以放弃了。
黑克托尔正悠闲地转悠,脑海里浮现了金
字。
不过沃尔考特男爵是懂事的人,他主动说
:“公爵大人,你先忙公务,我带人去打猎,看看能不能杀一
野猪。”
田田醒来了!
果园的
果,以及家禽牲
已经全
运走了。
黑克托尔吩咐军官介绍昨天收编的
展。
“公爵大人,再见!”
值班军官说
:“昨天我们一共收编了三个农庄,规模都不大。对方所有的农民全
愿意向公爵大人您效忠。”
不论是房屋的气派程度,还是房间里的家
摆设,都能看
贫穷的证据。
黑克托尔问:“你说说看,与我们自己农牧场相比,这里的
和牲
数量多吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
值班军官是农牧场守备队的人,与安妮西十分熟悉。安妮西
情地与对方打了招呼。
值班军官带路,领着黑克托尔和安妮西,走向一栋农庄的房
。
参观完房屋,黑克托尔又查看了农庄的
舍和牲
栏,空空
。
农田里,100个工人和壮妇正在抢收粮
。
“行了,既然大家都是熟人,就不必客气了!”黑克托尔吩咐
,“你们继续去忙各自的工作吧,值班军官留下!”
黑克托尔没有着急听取汇报,他连续参观几栋房
,发现埃尔姆农庄的生活条件,不如赛克斯农牧场。
值班军官回答:“其中一个农庄的人将全
资和粮
卖给了
里恩科大人,另外两个农庄卖了一半。
资已经运走,粮
正在收割。三个农庄的原住民自愿加
盎格鲁大人的宣传队,今天全
发前往其他农庄,劝说更多的埃尔姆农民加
我们。
粮
作
主要是黑麦、燕麦、小麦和土豆,其中小麦数量最少,显得很珍贵。
黑克托尔问:“
资和人员是如何
理的?”
里恩科大人吩咐,我们收割完粮
后,装车运到我们城堡去,我们这些人立刻返回这里,阿列克谢大人会组织城堡的人,将粮
运到农牧场。回大人,我知
的就是这些了。”
值班军官解释:“家禽和牲
已经被转运去了我们自己的农牧场。”
黑克托尔吩咐:“带我去农田看看。”
们!”谢丽尔喊
。 [page]
相比之下,自己的赛克斯农牧场简直就是度假天堂。
黑克托尔看了一
沃尔考特男爵。
工人们返回田地里抢收粮
。
收编埃尔姆农民的事,黑克托尔已经向沃尔考特说开了,接下来的这方面事情他也不打算对这个朋友兼盟友
隐瞒。
黑克托尔一行人翻
下
,安妮西从
车里下来,陪伴在公爵
边。
值班军官回答:“不多,数量明显少,这里人的生活
平不如我们的人。”
黑克托尔笑
:“盎格鲁越来越机智了!
里恩科很会调
资源!你的值班工作也
得不错!”