繁体
黑克托尔首先召见了沙克斯法。
沙克斯法知
自己已经很难在赛克斯新军队里获得
地位,他现在必须为自己的后代挣一份不差的待遇,他非常认真地接下了任务。
黑克托尔吩咐:“在我去首都的这段日
,你想办法从汉密尔顿那里搜
毒药,不论有多少
,你给我找
来。等我回来之后,我会查验比对。还有,我父亲的墓
被盗了,遗
被盗了,这件事你也想办法查查。”
黑克托尔把方才与沙克斯法的谈话,转达给了两位心腹,他说
:“汉密尔顿涉嫌谋杀赛克斯二世,涉嫌通敌,涉嫌谋害我本人未遂,我已经安排沙克斯法去查案了。我命令,你们两人酌情
合沙克斯法,严防汉密尔顿畏罪逃逸,严防汉密尔顿聚众作
,还有,严防有人帮助庞
菲尔越狱。这个庞
菲尔,你们必须保护起来,说不定他知
汉密尔顿不少坏事。”
黑克托尔微笑
:“女王陛下从不知
,未来也不需要知
庞
菲尔的事情。”
汉密尔顿说:“
据律法,我们必须把他送
廷,由女王陛下裁决。”
黑克托尔立刻批准,就在饭桌上,书写了羊
卷,命令詹保罗明天向全城居民宣读,反复宣读。
温特、安西国和基尼国的贸易工作已经开始
展了,哪件事都比庞
菲尔更大,全都会惹怒
廷,黑克托尔已经不在乎这个贪污犯了。
沙克斯法终于有机会巩固自己的地位,立刻答应:“属下必将全力。”
沙克斯法战战兢兢。
黑克托尔当场拒绝:“庞
菲尔继续关押,不审判、不转运、不释放,等我从首都归来再说。”
德克里亚和詹保罗领命。
晚宴之后。
黑克托尔说
:“我很难给你解释清楚,但是我可以告诉你,毒素的样本很稀有,而且不稳定,被我藏在了隐秘
。我现在要
给你一个任务,你如果
得好,我将确保沙克斯法家族后代的富贵。”
黑克托尔哼了一声:“你提到赛克斯二世,这就很有趣了。我告诉你,之前你的提醒是对的,我查验了我父母的墓
,从棺材里找到了一
导致我父亲死亡的毒素。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
德克里亚是文武全才,早就揣
了赛克斯三世的野心和诉求,他主动提议:“请公爵大人下达公告书,号召城堡居民搬迁去农牧场。”
公爵驱策
民在领地内搬迁,不需要通过律法官去运作。
随后,黑克托尔召见了德克里亚和詹保罗。
黑克托尔淡淡反问:“
廷怎么会知
呢?”
沙克斯法问
:“什么毒素?”
沙克斯法小心回答:“属下
为赛克斯两代公爵的下属,忠心不二啊。”
汉密尔顿说:“公爵大人您这样枉顾律法,是很危险的。一旦让
廷知
您的
事,必然会给您带来麻烦。”
汉密尔顿提
:“公爵大人此次前往首都,应该带上庞
菲尔,将他
给
廷。另外,您对他的贪污指控,应该撤销。”
黑克托尔说
:“你一定
到很有压力了。”