繁体
小奥利佛便悄悄地走了过去,他上
的衣服倒还
面,
也还过得去,虽然旧得有
发白了,但是至少洗得
净,只是他的鞋
实在是不太
面,上面破了一个
,以至于他的脚丫
都可以伸
来了呼
新鲜空气了,就像
天里从地底下钻
来的小草一样。
“如果好卖的话,应该会加印的吧?”
“只剩下最后的几本了,怎么,您也要一本吗?”店老板问
。
店老板就说了一个价格。那个“
面人”便打开钱包,奥利弗看到,那钱包里面满是
绿绿的各
票
。
奥利弗,这几十年里,他们已经绞死了五个费金了,也许明天,我就会成为第六个被吊起来的费金,但是,只要违背上帝的意愿的的真正的窃贼们还在,费金永远不会死。奥利弗,知
我最喜
你什么吗?我喜
你的正直和善良,我相信,将来也许有一天,你的名字也会变成费金的。
“我不是窃贼,我只是在执行上帝的意志,帮助那些人拿回他们自己的东西。”奥利弗轻轻地对自己说。然后他看到了一个
、丝绸和原生质的最佳制品正走
了街那边的一家书店。
“那当然,但话是这么说,可这本书,依旧有人在指责它亵渎神圣了。啊,上帝保佑。”书店老板在
画了个十字,“所以,天知
这书还能不能有第二版。”
那个“
面人”毫无察觉,他低着
,一边看书一边沿着街
向前走,接着便转
了一条狭窄的,少有人来的小巷。
“
面人”给了钱,将钱包毫不在意地



袋——
得还不太好,钱包的一角甚至还
在外面——然后拿起书,一边翻看,一边走
了书店。奥利弗便悄悄地跟了上去。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
奥利弗,那不是我的钱,那是所有的穷人的钱。我从那些窃贼那里拿回来的每一分钱,都被送回到了它的原主人那里了。这就是为什么,他们消灭不了我的原因。
得像一个
面人一样吗?我的钱都到哪里去了?
奥利弗,记住,我们不是窃贼,我们只是在帮助更多的人拿回本来就是他们的东西,我们的手,只伸向那些‘
面人’,绝不伸向和那些真正汗
满面,却仅能,或者不能糊
的人。”
那个“
面人”依旧一边走,一边低着
看着书,嘴里还哼哼着些什么。奥利弗悄悄的跟了过去,伸
手,去掏他的钱包。但就在他的手刚刚握住钱包的时候,那个“
面人”的手,却突然不知
从哪里伸了过来,抓住了他的手腕。
“啊,这么说,这书很可能是绝版了。这可就更值得买了。”那个
面人说
,同时从

袋里摸
了钱包。
然而站在门
的侍者的目光迅速地落到了他的
了大脚趾的鞋
上,然后,一只大手悄无声息的将他一拨,奥利弗就像一个陀螺一样的打了个转,然后便不声不响地回到了大街上。他知
自己是没办法
去了,只能远远地盯着目标。
只要顺利的
了书店,他就可以迅速的靠近那个看起来傻乎乎的“
面人”。他此时正站在柜台前,看放在书架上的那些书。
奥利弗摸了摸衣兜里的小刀片,然后若无其事地向着书店当中走去。只要那个站在书店门
的家伙没有看到奥利弗的能让脚指
自由呼
的鞋
,他就能走
书店,然后为那些受苦受难的穷苦人拿回一笔钱。
“这书多少钱?”“
面人”问
。
“这里是个好地方,动手没人会看到。”奥利弗想
,便跟了
去。
“是呀,我一个朋友提到它,不过他说法语版的更好看。这本书卖得不错?”那个
面人说
。
。
也许是因为视力不太好,那个
面人将脖
伸的长长的,就像是一只鸭
,脑袋被一只无形的手
住了,向上提着。而他的

袋鼓鼓的,看形状就像是一个钱包。
在书店中
的当然都是有钱的
面人,而那个家伙一副傻乎乎的样
,似乎毫无防备。
那个傻乎乎的
面人似乎是听到了什么,往这边望了一
,然后便继续和书店的老板说起了话“老板,有英文版的《斯
达克斯》的剧本吗?”
“是不错,你知
,法国人讲故事很有一手。故事的确很有意思。”书店老板
,“不过你要是想买的话就得快
,再晚
就卖光了。”