繁体
因为,他再也说不了话了
项梁再度见到冒顿时,却被他的话泼了一
冷
。
不死不休的仇恨。
项梁立刻请译者帮自己翻译
“秦已经不是多年前的秦了,秦始皇死了,南北一分为二,相互攻杀,东方二十多个郡反叛。而匈
也不再是昔日的匈
,大单于让匈
恢复了
盛,最重要的是,这次,匈
有楚国作为盟友楚击秦之东,匈
击秦之北,则秦必灭”
“都会在这一年半载内,
个了结”
项梁北上时,没少听乌氏向导说起过冒顿的传奇冒顿年轻时遭黑夫、陈平离间不得已
奔,献妻献
投靠月氏,后亲手杀死
曼,武力夺取大单于之位,回到草原,尽杀其弟及后母,带着匈
北遁大漠,休养生息,向北吞并丁零,与东胡休兵,使匈
恢复实力
但冒顿却与那些两
放光的匈
侯王不同,他摇
“我对衣帛
,不
兴趣。”
项梁站起
来,示意项庄留在这,又对他
“这是为了维系匈
人能攻善战的传统,勿要被中原
侵蚀,失了锐气。”
这时,毡帐门被掀开了,译者钻了
来。
“项氏与秦的仇恨,大父的仇,兄长的仇,你的仇,还有楚国的仇”
项梁不免惋惜“当年冒顿之父
曼在时,匈
更为
大,若燕国鞠武联匈
之策早成,或许六国也不会灭亡那么快。”
冒顿让女
为自己倒酒,那酒碗似是骨制的“助楚攻秦,匈
有什么好
”
于是,项梁一开始,是向冒顿阐述中原之富裕,他大肆形容咸
的丝帛
无穷无尽,匈
一旦
合楚军攻下后,可尽情劫掠其财货 [page]
“匈
的人
总数,抵不上秦朝的一个郡,然而之所以遭到大败而不亡,就在于衣
与秦人不同,不用依赖中国,可以北遁漠北,慢慢
舐伤
。我若改变原有风俗而喜
中原的衣
品,底下众人纷纷效仿,则匈
必像白羊、娄烦、林胡一样,失去了祖
,把自己也当成中国之人。”
“项君,大单于要见你”
“若籍儿率领六国之兵叩函谷关,吾等则引匈
破长城而
,击朔方、北地、上郡,则秦腹背受敌,灭亡指日可待”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“而中国之人努力耕田
桑,只为
黔首庶民能忘记,但贵族却忘不了。
冒顿很清楚匈
的优势只有苦寒的大地,匮乏的
质,才能养
穷凶极恶的战士,而对匈
人而言,
取,胜于苦耕
但冒顿仍嗤之以鼻,指着
前装饰简单的大帐
“毡帐就很好,中国的皇帝极力修造
室房屋,必然使人力耗尽。”
“我曾将从秦朝得到的缯絮
成衣
,穿上它在杂草棘丛中骑
奔驰,让衣
破裂损坏,以此显示缯絮不如匈
的旃衣
袄
固。把中原商贩运来的可

都丢掉,以此显示它们不如匈
的酪
方便”
他说了这么多,对面的项庄却没有半句话。
而敌人的敌人,就是朋友
但项梁并未太过在意,再聪明的胡人也是胡人,一群
盗,贪婪,是他们共同的本质。
于是项梁话
一转,开始形容咸
室的

奂,堂皇大观,他觉得,匈
人这样的乡
佬,或会向往。
“各
落的君长,仍记得多年前,我父
曼与之争夺河南地,却被秦军大败,匈
几乎灭亡,故不
与之为敌。”
这一切仇恨的锁链,这一切的忍辱负重。
项庄受的伤不止是脸上的鞭痕,他的
,也早在长城时,便因气不过秦吏折辱叔侄二人,大骂不止,竟被整条割了去,如今只能发
糊不清的声音作为回应
对项氏而言,秦是仇雠,秦人是外国人、侵略者,匈
也是外国人,且与楚素无
集,是真正的风
不相及。