繁体
陈相见到许行后非常
兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。陈相来见孟
,转述许行的话说
:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,但他还是没真正认识圣人之
啊。贤君应和百姓一起耕作而取得
,一面
饭,一面治理天下。现在,滕国有的是粮仓和收藏财
布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养
自己,哪里算得上贤呢!”
“从许
之
,则市贾不贰,国中无伪;虽使五尺之童适市,莫之或欺。布帛长短同,则贾相若;麻缕丝絮轻重同,则贾相若;五谷多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。”
陈相说:“不,用粮
换的。”
孟
说:“许
帽
吗?”
孟
说:“自己织的吗?”
陈相说:“对。”
陈相说:“
帽
。”
陈相说:“是的。”
。曾
曰:‘不可,江汉以濯之,秋
以暴之,皓皓乎不可尚已!’今也,南蛮决
之人,非先王之
,
倍
之师而学之,亦异于曾
矣。吾闻‘
于幽谷,迁于乔木’者,未闻下乔木而
于幽谷者。《鲁颂》曰:‘戎狄是膺,荆舒是惩。’周公方且膺之,
是之学,亦为不善变矣。 [page]
曰:“夫
之不齐,
之情也。或相倍蓰,或相什伯,或相千万。
比而同之,是
天下也。
屦小屦同贾,人岂为之哉?从许
之
,相率而为伪者也,恶能治国家!”
陈相说:“不,用粮
换的。”
孟
说:“许
用铁锅瓦甑
饭、用铁制农
耕
吗?”
“当唐尧的时候,天下还没有平定。大

,到
泛滥。草木生长茂盛,禽兽大量繁
,五谷都不成熟,野兽威胁人们。鸟兽践踏
来的
路,纵横
错,遍布在中原大地。唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。舜派益
火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。舜又派禹疏通九河,疏
孟
说:“是自己制造的吗?”
[编辑本段]
孟
问
:“许先生一定要自己
庄稼然后才吃饭吗?”
陈相说:“对耕
有妨碍。”
有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一
住所
您的百姓。”滕文公给了他住所。他的门徒几十人,都穿
麻布的衣服,靠编鞋织席为生。陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农
耒和耜从宋国来到滕国,对滕文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意
圣人的百姓。”
孟
说:“
什么帽
?”
译文:
陈相说:“各
工匠的活儿本来就不可能又
地又兼着
。”孟
说;“这样说来,那末治理天下难
就可以又
地又兼着
吗?有
官的人
的事,有当百姓的人
的事。况且一个人的生活,各
工匠制造的东西都要
备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在
路上不得安宁。所以说:有的人使用脑力,有的人使用
力。使用脑力的人统治别人,使用
力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下通行的
理。”
孟
说:“许
一定要自己织布然后才穿衣服吗?”
孟
说:“用粮
换农
炊
不算损害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农
炊
换粮
,难
能算是损害了农夫吗?况且许
为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各
工匠
行
换呢?为什么许
这样地不怕麻烦呢?”
陈相说:“不,许
穿未经纺织的
麻布衣。”
陈相说:“
生绢
的帽
。”
孟
说:“许
为什么不自己织呢?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
译文