繁体
国民公会赦免一切叛
份
,不再追究相关人员罪行,保障他们的生命与财产安全;
4、国民公会允许放下武
的叛军自由离开法国,包括其中的外国雇佣兵,同时赋予叛
份
法国公民的权利
…
当上述提议从菲利波议员那动人的歌
里迸发
来时,会场里即刻沸腾开来。德拉克鲁瓦为首的党内同志第一批站起来表示支持,掌声由左边响起;贫民党人
了
来,他们在竭力反对,
合楼上观众们的叫骂声,个个准备冲向讲台,试图揪下“可恶的投敌者”。(埃贝尔语);平原党人在劝架,拉扯着不想让双方有
接
,有的习惯望着三
那里,有的把目光投向
拉斯;三
们起先倒很冷静,既不支持,也不反对,似乎在看
闹,安静的坐在左边“山
上”。终于有人坐不住了,在领袖的示意下,圣鞠斯特叫来大批卫兵,将那些表演全武行的议员们统统拖
议会大厅。这本应是议会主席的职责所在,却由罗伯斯庇尔指挥发布;在一旁观战的
拉斯等人却在
呼“幸运”,倒霉的总算不是自己。
议院里的闹剧由于武力的介
很快被平息,但争执仍在,越演越烈,从会场转向民族
外面。
第二天,埃贝尔开始在
黎公社发表演说,再次鼓动自己的盟友们,并号召革命群众起来游行与示威,要求严厉惩戒以丹东、菲利波、德拉克鲁为代表的投敌卖国份
。游行被国民卫队
行禁止,当日准备
版的杜申老爹报也被查封。因为在连夜召开的公安委员会会议上,委员们以多数对少数,
行通过了一项预防
黎动
的
理条例:严禁各党、各派、各俱乐
组织群众上街示威游行,并加
报刊审查制度,指定相关
门派专人负责监督实施。
贫民党的权利
一步被限制,在愤怒的埃贝尔派同志们心中,怨恨开始逐渐蔓延与加剧,除了宽容派们与平原党人,也包括上当政的三
;宽容派也不满意,因为新闻审查制度同样限制了他们的言论自由,损害了他们利益,在痛恨暴民的同时,也对执政派表示抗议,但抗议立
被驳回;平原党人无所谓,他们只是关心自己的金钱与利益。可街上群众又开始闹事了,时常冲击他们店铺的行为让暴发
们异常恼火,有
埋怨当权者的
理能力;
拉斯与保王党人却很开心,前者是煽动了众人反对三
的
情,而又不引火烧
。后者更
兴,该死的共和派们终于公开分裂,反目成仇了。兴奋过
的他们似乎看到路易十八重新登上法王宝座。所不同的,有的是在幻想贵族权势的无法无天,有的是在憧憬君主立宪的
好制度。
通过暗探的发现以及自己的直觉,罗伯斯庇尔知
有人在暗地里捣鬼,并煽动众人反对自己。至于
是谁在幕后指挥,却无法查实清楚。这只是让他烦恼一
分,真正
疼的是旺代地区平叛。已经是逐渐平息过的叛
,现在倒有死灰复燃的迹象。共和军主力依然没有消灭残余叛军,却让敌人专了不少空
,先是大本营被偷袭,司令官的副官被打死;后是军械库遭焚毁,一大批在战地医院里救治的伤兵被残忍杀害。与此同时,罗西诺尔将军却在连连发信,要求国民公会与公安委员会继续调集援兵,并增加军需供应。
拿着手中的求援信,罗伯斯庇尔
到异常恼火,差
将它们撕成碎条。冷静是领袖的优
,
一
气,随手放下信件,离开座位,又开始在房间里来回徘徊。良久,罗伯斯庇尔让卫兵请来圣鞠斯特与库东,三
们聚集在小书房里秘密商讨。
罗伯斯庇尔端坐在书桌旁的位置,圣鞠斯特靠近领袖,残疾的库东依偎在
炉边,因为他也怕冷。山岳派领袖把情报
给圣鞠斯特,后者只是瞟了一
,就
给库东,库东在认真阅读。